Luther 1984: | Aber den Namen Aarons sollst du schreiben auf den Stab Levis. Denn für jedes Haupt ihrer Sippen soll je ein Stab sein.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | auf den Stab Levi's aber schreibe den Namen Aarons; denn ein Stab soll für jedes Haupt ihrer Stämme sein.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und den Namen Aaron sollst du auf den Stab Levis schreiben; denn (nur je) --ein- Stab ist für jedes Haupt ihrer Vaterhäuser da.
|
Schlachter 1952: | Aber Aarons Namen sollst du auf den Stab Levis schreiben. Denn für jedes Oberhaupt ihrer Vaterhäuser soll ein Stab sein.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Aber Aarons Namen sollst du auf den Stab Levis schreiben; denn für jedes Oberhaupt ihrer Vaterhäuser soll ein Stab sein.
|
Zürcher 1931: | Auf den Stab Levis aber sollst du den Namen Aarons schreiben; denn ein Stab kommt ihrem Stammeshaupt zu.
|
Luther 1912: | Aber den Namen Aarons sollst du schreiben auf den Stecken Levis. Denn je für ein Haupt ihrer Vaterhäuser soll ein Stecken sein.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Und den Namen Aharon schreibe auf Lewis Stab, denn Ein Stab ists, für das Haupt ihres Väterhauses.
|
Tur-Sinai 1954: | Und den Namen Aharons schreibe auf den Stab Lewis; denn ein Stab soll sein für je ein Haupt ihrer Väterhäuser.
|
Luther 1545 (Original): | Aber den namen Aaron soltu schreiben auff den stecken Leui, Denn ja fur ein heubt jrer Veter haus sol ein stecke sein.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Aber den Namen Aarons sollst du schreiben auf den Stecken Levis. Denn je für ein Haupt ihrer Väter Hauses soll ein Stecken sein.
|
NeÜ 2024: | (18) Aarons Namen schreibst du auf den Stab Levis, denn je ein Stab soll für ein Stammesoberhaupt stehen.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und auf den Stab Levis schreibst du den Namen Aarons; denn je ein Stab ist für jedes Haupt ihrer Vaterhäuser.
|
English Standard Version 2001: | and write Aaron's name on the staff of Levi. For there shall be one staff for the head of each fathers' house.
|
King James Version 1611: | And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod [shall be] for the head of the house of their fathers.
|
Westminster Leningrad Codex: | וְאֵת שֵׁם אַהֲרֹן תִּכְתֹּב עַל מַטֵּה לֵוִי כִּי מַטֶּה אֶחָד לְרֹאשׁ בֵּית אֲבוֹתָֽם
|