Luther 1984: | So nahm Israel alle diese Städte ein und wohnte in allen Städten der Amoriter, in Heschbon und in allen seinen Ortschaften. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | So nahmen denn die Israeliten alle dortigen Städte ein und ließen sich in allen Städten der Amoriter nieder, in Hesbon und allen dazugehörigen Ortschaften. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Israel nahm alle diese Städte ein, und Israel wohnte in allen Städten der Amoriter, in Heschbon und in allen seinen Tochterstädten-a-. -a) 4. Mose 32, 3.37; Josua 24, 8. |
Schlachter 1952: | Also nahm Israel alle diese Städte ein und wohnte in allen Städten der Amoriter zu Hesbon und in allen ihren Dörfern. |
Schlachter 2000 (05.2003): | So nahm Israel alle diese Städte ein und wohnte in allen Städten der Amoriter, in Hesbon und in allen seinen Tochterstädten. |
Zürcher 1931: | Und Israel nahm alle diese Städte ein und liess sich in allen Städten der Amoriter nieder, in Hesbon und in allen seinen Nebenorten. -Josua 24, 8. |
Luther 1912: | Also nahm Israel alle diese Städte und wohnte in allen Städten der Amoriter, zu Hesbon und in allen seinen Ortschaften. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Jissrael nahm all diese Städte ein, Jissrael besetzte alle Städte des Amoriters, Cheschbon und all ihre Töchter. |
Tur-Sinai 1954: | Da nahm Jisraël alle diese Städte, und Jisraël blieb in allen Städten der Emoriter, in Heschbon und in allen seinen Tochterstädten. |
Luther 1545 (Original): | Also nam Jsrael alle diese Stedte, vnd wonete in allen stedten der Amoriter, zu Hesbon vnd allen jren Töchtern. -[Töchter] Das ist, die Dörffer vnd Flecken vmb die Stad her ligend. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Also nahm Israel alle diese Städte und wohnete in allen Städten der Amoriter, zu Hesbon und allen ihren Töchtern. |
NeÜ 2024: | Israel besetzte die Städte der Amoriter, besonders Heschbon (Hauptstadt der Amoriter, später der Moabiter, 25 km östlich der Jordanmündung ins Tote Meer.) und seine Tochterstädte, und ließ sich darin nieder. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Israel nahm alle diese Städte. Und Israel wohnte in allen Städten der Amoriter, in Heschbon(a) und in allen seinen Tochterstädten; -Fussnote(n): (a) bed.: Klugheit, Berechnung; o.: Bollwerk; Widerstandsnest. -Parallelstelle(n): 4. Mose 32, 3; 4. Mose 32, 33-38; Josua 24, 8 |
English Standard Version 2001: | And Israel took all these cities, and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages. |
King James Version 1611: | And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּקַּח יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל הֶעָרִים הָאֵלֶּה וַיֵּשֶׁב יִשְׂרָאֵל בְּכָל עָרֵי הָֽאֱמֹרִי בְּחֶשְׁבּוֹן וּבְכָל בְּנֹתֶֽיהָ |