4. Mose 22, 39

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 22, Vers: 39

4. Mose 22, 38
4. Mose 22, 40

Luther 1984:So zog Bileam mit Balak, und sie kamen nach Kirjat-Huzot.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So ging denn Bileam mit Balak, bis sie nach Kirjath-Huzoth kamen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Bileam ging mit Balak; und sie kamen nach Kirjat-Huzot.
Schlachter 1952:Also zog Bileam mit Balak, und sie kamen nach Kirjath-Chuzot.
Schlachter 2000 (05.2003):So zog Bileam mit Balak, und sie kamen nach Kirjath-Huzoth.
Zürcher 1931:So zog denn Bileam mit Balak, und sie kamen nach Kirjath-Huzoth.
Luther 1912:Also zog Bileam mit Balak, und sie kamen in die Gassenstadt.
Buber-Rosenzweig 1929:Bilam ging mit Balak, sie kamen nach der Gassenburg.
Tur-Sinai 1954:So ging Bil'am mit Balak; und sie kamen nach Kirjat-Huzot.
Luther 1545 (Original):Also zoch Bileam mit Balak, vnd kamen in die gassenstad.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also zog Bileam mit Balak, und kamen in die Gassenstadt.
NeÜ 2024:Bileam ging mit Balak bis nach Kirjat-Huzot. (Die genaue Ortslage ist unbekannt.)
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Bileam ging mit Balak. Und sie kamen nach Kirjat-Huzot(a).
-Fussnote(n): (a) bed.: Stadt der Straßen; o.: Stadt der Außengrenze; äußere Stadt
English Standard Version 2001:Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
King James Version 1611:And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.
Westminster Leningrad Codex:וַיֵּלֶךְ בִּלְעָם עִם בָּלָק וַיָּבֹאוּ קִרְיַת חֻצֽוֹת



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 22, 39
Sermon-Online