| Luther 1984: | Ajin, Rimmon, Eter, Aschan. Das sind vier Städte mit ihren Gehöften, |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Ferner Ain, Rimmon, Ether und Asan: 4 Städte mit den zugehörigen Dörfern; |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Ajin, Rimmon, Eter und Aschan: vier Städte und ihre Dörfer-1-; -1) o: Gehöfte. |
| Schlachter 1952: | Ain, Rimmon, Eter und Asan. Das sind vier Städte und ihre Dörfer. |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Ain, Rimmon, Eter und Asan. Das sind 4Städte und ihre Dörfer. |
| Zürcher 1931: | En-Rimmon, Thochen, Ether und Asan - vier Ortschaften mit ihren Gehöften, |
| Luther 1912: | Ain, Rimmon, Ether, Asan. Das sind vier Städte und ihre Dörfer. |
| Buber-Rosenzweig 1929: | Ajin, dann Rimmon, Ater, Aschan: vier Städte, und ihre Gehöfte; |
| Tur-Sinai 1954: | Ain, Rimmon, Eter und Aschan: Vier Städte und ihre Gehöfte. |
| Luther 1545 (Original): | Ain, Rimon, Ether, Asan, Das sind vier Stedte vnd jre dörffer. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Ain, Rimon, Ether, Asan. Das sind vier Städte und ihre Dörfer. |
| NeÜ 2024: | Dazu kamen noch weitere vier Städte mit ihren Dörfern: Ajin, Rimmon, Eter und Aschan |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Ajin, Rimmon und Eter und Aschan: vier Städte und ihre Gehöfte; -Parallelstelle(n): Rimmon Josua 15, 32; Eter Josua 15, 42 |
| English Standard Version 2001: | Ain, Rimmon, Ether, and Ashan four cities with their villages, |
| King James Version 1611: | Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages: |
| Westminster Leningrad Codex: | עַיִן רִמּוֹן וָעֶתֶר וְעָשָׁן עָרִים אַרְבַּע וְחַצְרֵיהֶֽן |
Kommentar: | |
| John MacArthur Studienbibel: | 19, 1: Simeon. Dieses Gebiet lag mitten im Erbteil Judas, da dieses Territorium mehr war, als Juda brauchte (V. 9). |