Luther 1984: | Jarmut und seine Weideplätze, En-Gannim und seine Weideplätze. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Jarmuth nebst den zugehörigen Weidetriften und En-Gannim nebst den zugehörigen Weidetriften: vier Städte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Jarmut und seine Weideplätze, En-Gannim-a- und seine Weideplätze: vier Städte. -a) Josua 19, 21. |
Schlachter 1952: | Jarmut und seine Weideplätze, Engannim und seine Weideplätze; vier Städte. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Jarmut und seine Weideplätze, En-Gannim und seine Weideplätze; das sind 4 Städte. |
Zürcher 1931: | Jarmuth und seine Weideplätze, En-Gannim und seine Weideplätze - vier Ortschaften; |
Luther 1912: | Jarmuth und seine Vorstädte, En-Gannim und seine Vorstädte. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Jarmut und seine Weidetriebe, En Gannim und seine Weidetriebe: vier Städte; |
Tur-Sinai 1954: | Jarmut und seine Freiflächen, En-Gannim und seine Freiflächen: Vier Städte. |
Luther 1545 (Original): | Jarmuth vnd jr vorstedte, EnGannim vnd jr vorstedte. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Jarmuth und ihre Vorstädte, En-Gannim und ihre Vorstädte. |
NeÜ 2024: | Jarmut und En-Gannim - vier Städte. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Jarmut und seine Weideflächen, En-Gannim und seine Weideflächen: vier Städte. -Parallelstelle(n): Gannim Josua 19, 21 |
English Standard Version 2001: | Jarmuth with its pasturelands, En-gannim with its pasturelands four cities; |
King James Version 1611: | Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities. |
Westminster Leningrad Codex: | אֶת יַרְמוּת וְאֶת מִגְרָשֶׁהָ אֶת עֵין גַּנִּים וְאֶת מִגְרָשֶׁהָ עָרִים אַרְבַּֽע |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 21, 1: Städte zum Wohnen. Gott hatte Mose Anweisung gegeben, den Leviten 48 Städte zur Verfügung zu stellen, die auf alle Stammesgebiete in Israel verteilt waren (4. Mose 35, 1-8) - einschließlich der 6 Zufluchtsstädte (4. Mose 35, 6). |