Richter 9, 37

Das Buch der Richter

Kapitel: 9, Vers: 37

Richter 9, 36
Richter 9, 38

Luther 1984:Gaal redete noch weiter und sprach: Siehe, Kriegsvolk kommt herab -a-vom Nabel der Erde-1-, und ein Heerhaufe kommt daher auf dem Wege von der Zaubereiche. -1) der Berg Garizim galt als Mitte der Erdscheibe. a) Hesekiel 38, 12.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Doch Gaal blieb dabei: «Nein, es sind Krieger, die vom Nabel des Landes-1- herabziehen, und dort ist noch eine Schar, die des Weges von der Wahrsager-Eiche her kommt.» -1) o: vom Erdnabel; wohl Bez. des Garizim.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Doch Gaal beharrte darauf-1- und sagte: Sieh doch, (Kriegs)volk kommt von der Höhe des Landes-2- herab, und eine Abteilung kommt aus der Richtung von Elon-Meonenim-3-. -1) w: fuhr fort weiterzureden. 2) w: vom Nabel des Landes; o: der Erde; ws. eine Bez. des Berges Garizim als eines heiligen Ortes. 3) d.h. Terebinthe der Zauberer.
Schlachter 1952:Aber Gaal versicherte nochmals und sprach: Siehe, Leute kommen von der Höhe des Landes herab, und eine Abteilung kommt auf dem Weg von der Zaubereiche her!
Schlachter 2000 (05.2003):Aber Gaal versicherte nochmals und sprach: Siehe, Leute kommen von der Höhe des Landes herab, und eine Abteilung kommt auf dem Weg von der Terebinthe der Zauberer her!
Zürcher 1931:Aber Goal fuhr fort und sprach: Sieh, da kommen doch Leute vom Nabel des Landes-1- herab, und ein Haufen kommt aus der Richtung der Wahrsager-Terebinthe. -1) eine als Mittelpunkt des Landes betrachtete Anhöhe, vlt. der Garizim.
Luther 1912:Gaal redete noch mehr und sprach: Siehe, ein Volk kommt hernieder aus der Mitte des Landes, und ein Haufe kommt auf dem Wege zur Zaubereiche.
Buber-Rosenzweig 1929:Gaal redete noch weiter, er sprach: Da steigt Volk vom Landnabel herab, und ein einzelner Haufe kommt des Wegs von der Tagewählereiche.
Tur-Sinai 1954:Da sprach Gaal noch weiter: «Sieh, Volk kommt da heran vom Leib der Erde, und ein Auslauf kommt des Weges von der Wolkendeuter-Eiche.»
Luther 1545 (Original):Gaal redet noch mehr vnd sprach, Sihe, ein volck kompt ernider aus dem mittel des Landes, vnd ein Hauffe komet auff dem wege zur Zaubereiche.
Luther 1545 (hochdeutsch):Gaal redete noch mehr und sprach: Siehe, ein Volk kommt hernieder aus dem Mittel des Landes, und ein Haufe kommt auf dem Wege zur Zaubereiche.
NeÜ 2024:Doch Gaal beharrte darauf: Schau doch nur, da kommen Krieger vom Nabel des Landes (Der runde Gipfel des Garizim galt als zentraler Berg des kanaanitischen Berglandes.) herab! Und dort kommt eine Abteilung auf dem Weg vom Orakelbaum her!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Gaal redete weiter und sagte: Siehe! Volk kommt von der Höhe des Landes herab, und eine Abteilung kommt aus der Richtung von Elon-Meonenim(a).
-Fussnote(n): (a) o.: von der Wahrsager-Eiche
English Standard Version 2001:Gaal spoke again and said, Look, people are coming down from the center of the land, and one company is coming from the direction of the Diviners' Oak.
King James Version 1611:And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּסֶף עוֹד גַּעַל לְדַבֵּר וַיֹּאמֶר הִנֵּה עָם יֽוֹרְדִים מֵעִם טַבּוּר הָאָרֶץ וְרֹאשׁ אֶחָד בָּא מִדֶּרֶךְ אֵלוֹן מְעוֹנְנִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 26: Ein fehlgeschlagener Staatsstreich.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Richter 9, 37
Sermon-Online