Luther 1984: | Da brachten die Fürsten der Philister ihr sieben Seile von frischem Bast, die noch nicht getrocknet waren, und sie band ihn damit. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da brachten die Fürsten der Philister sieben frische, noch nicht ausgetrocknete Sehnen zu ihr hinauf, und sie band ihn damit, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Da brachten die Fürsten der Philister sieben frische Sehnen-1-, die nicht ausgetrocknet waren, zu ihr hinauf. Und sie band ihn damit, -1) s. Anm. zu V. 7. |
Schlachter 1952: | Da brachten die Fürsten der Philister sieben frische Seile, die noch nicht verdorrt waren, zu ihr hinauf. Und sie band ihn damit. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Da brachten die Fürsten der Philister sieben frische Sehnen zu ihr hinauf, die noch nicht vertrocknet waren; und sie band ihn damit. |
Zürcher 1931: | Da brachten ihr die Fürsten der Philister sieben frische Saiten, die noch nicht ausgetrocknet waren, und sie band ihn damit, |
Luther 1912: | Da brachten der Philister Fürsten zu ihr hinauf sieben Seile von frischem Bast, die noch nicht verdorrt waren; und sie band ihn damit. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Tyrannen der Philister brachten ihr sieben Darmsaiten hinauf, feuchte, noch ungedörrte, sie band ihn mit ihnen, |
Tur-Sinai 1954: | Da brachten ihr die Fürsten der Pelischtäer sieben frische Sehnen herauf, die noch nicht getrocknet waren, und sie band ihn damit. |
Luther 1545 (Original): | Da brachten der Philister Fürsten zu jr hin auff sieben Seile von frisschem bast, die noch nicht verdorret waren, vnd sie band jn damit, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da brachten der Philister Fürsten zu ihr hinauf sieben Seile von frischem Bast, die noch nicht verdorret waren; und sie band ihn damit. |
NeÜ 2024: | Die Fürsten der Philister besorgten ihr sieben solcher Sehnen. Und Delila fesselte Simson damit, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Stadtfürsten der Philister brachten sieben feuchte Sehnen, die nicht getrocknet wurden, zu ihr hinauf. Und sie band ihn damit. -Parallelstelle(n): Prediger 7, 26 |
English Standard Version 2001: | Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them. |
King James Version 1611: | Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיַּעֲלוּ לָהּ סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים שִׁבְעָה יְתָרִים לַחִים אֲשֶׁר לֹא חֹרָבוּ וַתַּאַסְרֵהוּ בָּהֶֽם |