1. Samuel 15, 25

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 15, Vers: 25

1. Samuel 15, 24
1. Samuel 15, 26

Luther 1984:Und nun, vergib mir die Sünde und kehre mit mir um, daß ich den HERRN anbete.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Doch nun vergib mir meine Versündigung und kehre mit mir um, damit ich den HErrn anbete!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und nun, vergib mir doch meine Sünde-a- und kehre mit mir um, daß ich den HERRN anbete-b-! -a) 2. Mose 10, 17. b) 2. Samuel 12, 20.
Schlachter 1952:Nun aber vergib mir doch meine Sünde und kehre mit mir um, daß ich den HERRN anbete!
Schlachter 2000 (05.2003):Nun aber vergib mir doch meine Sünde und kehre mit mir um, damit ich den HERRN anbete!
Zürcher 1931:Nun aber, vergib mir doch meine Sünde und kehre mit mir um, dass ich den Herrn anbete.
Luther 1912:Und nun vergib mir die Sünde und kehre mit mir um, daß ich den Herrn anbete.
Buber-Rosenzweig 1929:jetzt aber trage doch meine Versündigung und kehre mit mir um, daß ich mich vor IHM verneige.
Tur-Sinai 1954:Nun aber, vergib doch meine Sünde und kehre zurück mit mir, daß ich mich hinwerfe vor dem Ewigen.»
Luther 1545 (Original):Vnd nu vergib mir die sunde, vnd kere mit mir vmb, das ich den HERRN anbette.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und nun vergib mir die Sünde und kehre mit mir um, daß ich den HERRN anbete.
NeÜ 2024:Vergib mir bitte meine Sünde und komm mit mir zurück, dass ich vor Jahwe anbete!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Nun aber, vergib bitte meine Sünde, und kehre mit mir zurück, dass ich mich vor Jahweh huldigend niederwerfe.
-Parallelstelle(n): 2. Samuel 12, 20
English Standard Version 2001:Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may worship the LORD.
King James Version 1611:Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וְעַתָּה שָׂא נָא אֶת חַטָּאתִי וְשׁוּב עִמִּי וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶה לַֽיהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 25: kehre mit mir um. Saul wollte Samuels Gegenwart als ein Zeichen der Unterstützung vor dem Volk (vgl. 15, 30).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 15, 25
Sermon-Online