1. Samuel 15, 31

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 15, Vers: 31

1. Samuel 15, 30
1. Samuel 15, 32

Luther 1984:Da kehrte Samuel um und folgte Saul, und Saul betete den HERRN an.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da kehrte Samuel um, und zwar hinter Saul her, und Saul verrichtete seine Anbetung vor dem HErrn.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Samuel kehrte um (und folgte) Saul nach, und Saul betete den HERRN an-a-. -a) 2. Samuel 12, 20.
Schlachter 1952:Da kehrte Samuel um, Saul nach, und Saul betete den HERRN an.
Schlachter 2000 (05.2003):Da kehrte Samuel um und folgte Saul, und Saul betete den HERRN an.
Zürcher 1931:Da kehrte Samuel um und folgte Saul, und Saul betete den Herrn an.
Luther 1912:Also kehrte Samuel um und folgte Saul nach, daß Saul den Herrn anbetete.
Buber-Rosenzweig 1929:Schmuel kehrte hinter Schaul um, Schaul verneigte sich vor IHM.
Tur-Sinai 1954:Da kehrte Schemuël im Gefolge Schauls zurück, und Schaul warf sich hin vor dem Ewigen.
Luther 1545 (Original):Also keret Samuel vmb vnd folget Saul nach, das Saul den HERRN anbettet.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also kehrete Samuel um und folgte Saul nach, daß Saul den HERRN anbetete.
NeÜ 2024:Samuel tat es und ging mit Saul zurück. Und Saul warf sich vor Jahwe nieder.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Samuel kehrte zurück, hinter Saul her. Und Saul warf sich vor Jahweh huldigend nieder.
English Standard Version 2001:So Samuel turned back after Saul, and Saul bowed before the LORD.
King James Version 1611:So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּשָׁב שְׁמוּאֵל אַחֲרֵי שָׁאוּל וַיִּשְׁתַּחוּ שָׁאוּל לַֽיהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 31: Samuel kehrte um. Samuel folgte Saul, weil er dies gegenwärtig vielleicht als die weiseste Handlung im Interesse des Volkes ansah.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 15, 31
Sermon-Online