1. Samuel 30, 3

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 30, Vers: 3

1. Samuel 30, 2
1. Samuel 30, 4

Luther 1984:Als nun David mit seinen Männern zur Stadt kam und sah, daß sie mit Feuer verbrannt war und ihre Frauen, Söhne und Töchter gefangen waren,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als nun David und seine Leute zu der Stadt zurückkamen und sie niedergebrannt und ihre Frauen, Söhne und Töchter in Gefangenschaft weggeführt fanden,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:David und seine Männer kamen zur Stadt. Und siehe, sie war mit Feuer verbrannt, und ihre Frauen, Söhne und Töchter waren gefangen weggeführt.
Schlachter 1952:Als nun David samt seinen Männern zur Stadt kam und sah, daß sie mit Feuer verbrannt und ihre Weiber, ihre Söhne und Töchter gefangen waren,
Schlachter 2000 (05.2003):Als nun David samt seinen Männern zur Stadt kam, siehe, da war sie mit Feuer verbrannt, und ihre Frauen, ihre Söhne und Töchter waren gefangen weggeführt worden.
Zürcher 1931:Als nun David mit seinen Leuten zur Stadt kam, da war sie verbrannt, und ihre Frauen, Söhne und Töchter waren weggeführt.
Luther 1912:Da nun David samt seinen Männern zur Stadt kam und sah, daß sie mit Feuer verbrannt war und ihre Weiber, Söhne und Töchter gefangen waren,
Buber-Rosenzweig 1929:Als nun Dawid und seine Mannen zur Stadt kamen, da: verbrannt war sie im Feuer, ihre Weiber, ihre Söhne und ihre Töchter gefangen!
Tur-Sinai 1954:Als nun Dawid und seine Leute in die Stadt kamen, sieh, da war sie im Feuer verbrannt, und ihre Frauen, ihre Söhne und ihre Töchter waren gefangen weggeführt.
Luther 1545 (Original):Da nu Dauid sampt seinen Mennern zur Stad kamen, vnd sahe, Das sie mit fewr verbrand war, vnd jre Weiber, Söne vnd Töchter gefangen waren,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da nun David samt seinen Männern zur Stadt kam und sah, daß sie mit Feuer verbrannt war, und ihre Weiber, Söhne und Töchter gefangen waren,
NeÜ 2024:Als David und seine Männer die niedergebrannte Stadt sahen und feststellten, dass ihre Frauen und Kinder gefangen weggeschleppt worden waren,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und als David mit seinen Männern zur Stadt kam - siehe! -, da war sie im Feuer verbrannt! Und ihre Frauen und ihre Söhne und ihre Töchter waren gefangen weggeführt.
English Standard Version 2001:And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive.
King James Version 1611:So David and his men came to the city, and, behold, [it was] burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּבֹא דָוִד וַֽאֲנָשָׁיו אֶל הָעִיר וְהִנֵּה שְׂרוּפָה בָּאֵשׁ וּנְשֵׁיהֶם וּבְנֵיהֶם וּבְנֹתֵיהֶם נִשְׁבּֽוּ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 30, 3
Sermon-Online