Luther 1984: | Ebenso tat Salomo für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | und dasselbe tat er für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern Rauch- und Schlachtopfer darbrachten.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Ebenso machte er (es) für all seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern Rauchopfer und Schlachtopfer darbrachten-a-. -a) 1. Könige 15, 12; Nehemia 13, 26.
|
Schlachter 1952: | Und ebenso tat er für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Und ebenso machte er es für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.
|
Zürcher 1931: | Dasselbe tat er für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.
|
Luther 1912: | Also tat Salomo allen seinen ausländischen Weibern, die ihren Göttern räucherten und opferten.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | und ebenso tat er für alle seine fremdländischen Weiber, die räucherten und schlachteten ihren Göttern.
|
Tur-Sinai 1954: | und so tat er für alle seine fremden Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.
|
Luther 1545 (Original): | Also thet Salomo allen seinen auslendischen Weibern, die jren Göttern reucherten vnd opfferten.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Also tat Salomo allen seinen ausländischen Weibern, die ihren Göttern räucherten und opferten.
|
NeÜ 2024: | Ebenso machte er es für alle seine ausländischen Frauen, damit sie ihren Göttern Räucheropfer bringen und Opfermahle feiern konnten.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und ebenso tat er für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern Rauchopfer und Schlachtopfer darbrachten.
|
English Standard Version 2001: | And so he did for all his foreign wives, who made offerings and sacrificed to their gods.
|
King James Version 1611: | And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
|
Westminster Leningrad Codex: | וְכֵן עָשָׂה לְכָל נָשָׁיו הַנָּכְרִיּוֹת מַקְטִירוֹת וּֽמְזַבְּחוֹת לֵאלֹהֵיהֶֽן
|