1. Könige 15, 25

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 15, Vers: 25

1. Könige 15, 24
1. Könige 15, 26

Luther 1984:-a-NADAB aber, der Sohn Jerobeams, wurde König über Israel im zweiten Jahr Asas, des Königs von Juda, und regierte über Israel zwei Jahre -a) 1. Könige 14, 20.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):NADAB aber, der Sohn Jerobeams, wurde König über Israel im zweiten Jahre der Regierung Asa's, des Königs von Juda, und regierte zwei Jahre über Israel.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND Nadab, der Sohn Jerobeams, wurde König über Israel im zweiten Jahr Asas, des Königs von Juda-a-; und er regierte zwei Jahre über Israel. -a) 1. Könige 14, 20.
Schlachter 1952:NADAB aber, der Sohn Jerobeams, ward König über Israel im zweiten Jahre (der Regierung) Asas, des Königs von Juda, und regierte zwei Jahre lang über Israel
Schlachter 2000 (05.2003):König Nadab von Israel Nadab aber, der Sohn Jerobeams, wurde König über Israel im zweiten Jahr Asas, des Königs von Juda, und er regierte zwei Jahre lang über Israel.
Zürcher 1931:NADAB aber, der Sohn Jerobeams, wurde König über Israel im zweiten Jahre Asas, des Königs von Juda, und regierte zwei Jahre über Israel;
Luther 1912:Nadab aber, der Sohn Jerobeams, ward König über Israel im zweiten Jahr Asas, des Königs Juda’s, und regierte über Israel zwei Jahre - 1. Kön 14, 20.
Buber-Rosenzweig 1929:Im zweiten Jahr Assas Königs von Jehuda hatte über Jissrael die Königschaft Nadab Sohn Jarobams angetreten, er hatte Königschaft über Jissrael ein Doppeljahr.
Tur-Sinai 1954:Und Nadab, der Sohn Jarob'ams, wurde König über Jisraël im zweiten Jahr Asas, des Königs von Jehuda; und er regierte über Jisraël zwei Jahre.
Luther 1545 (Original):Nadab aber der son Jerobeam ward könig vber Jsrael im andern jar Assa des königs Juda, vnd regiert vber Jsrael zwey jar.
Luther 1545 (hochdeutsch):Nadab aber, der Sohn Jerobeams, ward König über Israel im andern Jahr Assas, des Königs Judas, und regierte über Israel zwei Jahre.
NeÜ 2024:König Nadab von Israel: Im zweiten Regierungsjahr des Königs Asa von Juda wurde Nadab Ben-Jerobeam König über Israel und regierte zwei Jahre.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Nadab, der Sohn Jerobeams, wurde König über Israel im zweiten Jahr Asas, des Königs von Juda. Und er herrschte zwei Jahre ‹als König› über Israel.
-Parallelstelle(n): 1. Könige 14, 20
English Standard Version 2001:Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.
King James Version 1611:And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years.
Westminster Leningrad Codex:וְנָדָב בֶּן יָרָבְעָם מָלַךְ עַל יִשְׂרָאֵל בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְאָסָא מֶלֶךְ יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ עַל יִשְׂרָאֵל שְׁנָתָֽיִם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 25: Nadab … im zweiten Jahr. 910-909 v.Chr.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 15, 25
Sermon-Online