Luther 1984: | Der König entgegnete ihm: Wie oft soll ich dich beschwören, daß du mir im Namen des HERRN nichts als die Wahrheit sagst!
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da entgegnete ihm der König: «Wie oft soll ich dich noch beschwören, mir nichts zu verkünden als nur die reine Wahrheit im Namen des HErrn?»
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Der König aber sagte zu ihm: Wievielmal muß ich dich beschwören, daß du im Namen des HERRN nichts zu mir redest als nur die Wahrheit?-a- -a) 4. Mose 22, 38; Jeremia 23, 28.
|
Schlachter 1952: | Der König sprach abermal zu ihm: Wie oft muß ich dich beschwören, daß du mir nichts anderes als die Wahrheit sagest im Namen des HERRN?
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Da sprach der König zu ihm: Wie oft muss ich dich beschwören, dass du mir nichts als die Wahrheit sagen sollst im Namen des HERRN?
|
Zürcher 1931: | Da sprach der König zu ihm: Wie oft muss ich dich beschwören, dass du im Namen des Herrn mir nichts als die Wahrheit sagest?
|
Luther 1912: | Der König sprach abermals zu ihm: Ich beschwöre dich, daß du mir nichts denn die Wahrheit sagest im Namen des Herrn.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Der König sprach zu ihm: Bis zu wie vielen Malen muß ich dich beschwören, daß du nicht anders zu mir mit SEINEM Namen reden sollst als nur getreulich!
|
Tur-Sinai 1954: | Da sprach zu ihm der König: «Wie viele Male noch muß ich dich beschwören, daß du zu mir nur Wahrheit im Namen des Ewigen reden sollst!»
|
Luther 1545 (Original): | Der König sprach abermal zu jm, Ich beschwere dich, das du mir nicht anders sagest, denn die warheit im Namen des HERRN.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der König sprach abermal zu ihm: Ich beschwöre dich, daß du mir nicht anders sagest denn die Wahrheit im Namen des HERRN.
|
NeÜ 2024: | Doch der König entgegnete: Wie oft muss ich dich noch beschwören, dass du mir nichts als die Wahrheit im Namen Jahwes verkündest!
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und der König sagte zu ihm: Wie oft muss ich dich beschwören, dass du zu mir im Namen Jahwehs nichts reden sollst als nur Wahrheit?
|
English Standard Version 2001: | But the king said to him, How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?
|
King James Version 1611: | And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD?
|
Westminster Leningrad Codex: | וַיֹּאמֶר אֵלָיו הַמֶּלֶךְ עַד כַּמֶּה פְעָמִים אֲנִי מַשְׁבִּעֶךָ אֲשֶׁר לֹֽא תְדַבֵּר אֵלַי רַק אֱמֶת בְּשֵׁם יְהוָֽה
|