2. Könige 10, 33

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 10, Vers: 33

2. Könige 10, 32
2. Könige 10, 34

Luther 1984:vom Jordan gegen der Sonne Aufgang, das ganze Land Gilead, die Gaditer, Rubeniter und Manassiter, von Aroër an, das am Arnon liegt, Gilead und Baschan.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):östlich vom Jordan die ganze Landschaft Gilead, die Stämme Gad, Ruben und Manasse, von Aroer an, das am Arnonflusse liegt, sowohl Gilead als auch Basan. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:vom Jordan an nach Sonnenaufgang zu das ganze Land Gilead, die Gaditer und die Rubeniter und die Manassiter, von Aroer an, das am Fluß Arnon (liegt), sowohl Gilead als auch Basan-a-. -a) 5. Mose 3, 12.13.
Schlachter 1952:östlich vom Jordan, das ganze Land Gilead, die Gaditer, Rubeniter und Manassiter, von Aroer an, das am Bache Arnon liegt, Gilead und Basan.
Zürcher 1931:vom Jordan ostwärts die ganze Landschaft Gilead, die Gaditen, Rubeniten und Manassiten, von Aroer am Bache Arnon an, also Gilead und Basan.
Luther 1912:vom Jordan gegen der Sonne Aufgang, das ganze Land Gilead der Gaditer, Rubeniter und Manassiter, von Aroer an, das am Bach Arnon liegt, so Gilead wie Basan.
Buber-Rosenzweig 1929:vom Jordan gegen Aufgang der Sonne, alles Land des Gilad, des Gaditen, des Rubeniten, des Mnaschiten, von Aroer an, dem am Bach Arnon, so das Gilad, so das Baschan.
Tur-Sinai 1954:vom Jarden im Aufgang der Sonne, das ganze Land Gil'ad, derer von Gad, Rëuben und Menaschsche, von Aroër, das am Fluß Arnon ist, und das Gil'ad und den Baschan.
Luther 1545 (Original):vom Jordan gegen der sonnen auffgang, Vnd das gantze land Gilead der Gadditer, Rubeniter vnd Manassiter, von Aroer an die am bach bey Arnon ligt, vnd Gilead vnd Basan.
Luther 1545 (hochdeutsch):vom Jordan gegen der Sonnen Aufgang und das ganze Land Gilead der Gaditer, Rubeniter und Manassiter, von Aroer an, die am Bach bei Arnon liegt, und Gilead und Basan.
NeÜ 2021:im Stammesgebiet von Gad, Ruben und Ost-Manasse, von Aroër am Fluss Arnon an, durch ganz Gilead bis nach Baschan.
Jantzen/Jettel 2016:vom Jordan an, gegen Sonnenaufgang, das ganze Land Gilead, die Gaditer und die Rubeniter und die Manassiter, von Aroer an, das am Bach Arnon [liegt], sowohl Gilead als Basan. a)
a) 5. Mose 3, 12 .13; Josua 13, 8-12; Amos 1, 3
English Standard Version 2001:from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the Valley of the Arnon, that is, Gilead and Bashan.
King James Version 1611:From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which [is] by the river Arnon, even Gilead and Bashan.



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:10, 33: östlich vom Jordan. Da Jehu Gottes Gesetz nicht mit ganzem Herzen befolgte (V. 31), bestrafte der Herr ihn, indem er Syrien Israels Land östlich des Jordan gab. Diese verlorene Region war das Stam m esgebiet von Gad, Ruben und dem halben Stamm Manasse (4. Mose 32, 142).




Predigten über 2. Könige 10, 33
Sermon-Online