2. Könige 17, 27

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 17, Vers: 27

2. Könige 17, 26
2. Könige 17, 28

Luther 1984:Der König von Assyrien gebot: Bringt dorthin einen der Priester, die von dort weggeführt sind; er ziehe hin und wohne dort und lehre sie die Verehrung des Gottes des Landes.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da erließ der König von Assyrien folgenden Befehl: «Laßt einen von den Priestern, die ihr von dort weggeführt habt, dorthin zurückkehren; der soll sich dorthin begeben und dort wohnen und sie in der dem Landesgott gebührenden Verehrung unterweisen!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da befahl der König von Assur: Laßt einen der Priester, die ihr von dort gefangen weggeführt habt, dorthin (zurück)gehen, daß er hingeht und dort wohnt-1-! Und er lehre sie die Verehrung-2- des Gottes des Landes-a-! -1) so mit einer LXX-Ausgabe, der syrÜs. und der Vul.; MasT: daß sie hingehen und wohnen. 2) o: den Brauch; o: das Recht. a) Esra 7, 25.
Schlachter 1952:Da befahl der König von Assyrien und sprach: Bringet einen der Priester dahin, die ihr von dort weggeführt habt; der soll hinziehen und daselbst wohnen; und er soll sie das Recht des Landesgottes lehren!
Schlachter 2000 (05.2003):Da befahl der König von Assyrien und sprach: Bringt einen der Priester dahin, die ihr von dort weggeführt habt, und sie sollen hinziehen und dort wohnen; und er soll sie das Recht des Landesgottes lehren!
Zürcher 1931:Da befahl der König von Assyrien: Lasst einen von den Priestern dorthin gehen, die ich von dort weggeführt habe; der soll hingehen und daselbst Wohnung nehmen und sie lehren, was dem Landesgott gebührt.
Luther 1912:Der König von Assyrien gebot und sprach: Bringet dahin der Priester einen, die von dort sind weggeführt, und ziehet hin und wohnet daselbst, und er lehre sie die Weise des Gottes im Lande.
Buber-Rosenzweig 1929:Der König von Assyrien gebot, sprechend: Laßt dorthin einen der Priester gehn, die ihr von dort verschleppt habt, er gehe hin und siedle dort und unterweise sie in der Gerechtsame des Landesgottes.
Tur-Sinai 1954:Da gebot der König von Aschschur und sprach: «Bringt dorthin einen von den Priestern, die ihr von dort weggeführt habt, daß man kommt und dort wohnt, und er sie die Weise des Landesgottes lehrt.»
Luther 1545 (Original):Der könig zu Assyrien gebot, vnd sprach, Bringet da hin der Priester einen die von dannen sind weggefürt, vnd ziehet hin, vnd wonet daselbs, vnd er lere sie die Weise des Gottes im lande.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der König zu Assyrien gebot und sprach: Bringet dahin der Priester einen, die von dannen sind weggeführet, und ziehet hin und wohnet daselbst; und er lehre sie die Weise des Gottes im Lande.
NeÜ 2024:Da befahl der Assyrerkönig: Schickt einen der Priester, die ihr von dort weggeführt habt, in seine Heimat zurück! Er soll bei den Leuten dort wohnen und ihnen beibringen, wie der Gott dieses Landes verehrt werden will!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Da gebot der König von Assur und sagte: Lasst einen der Priester, die ihr von dort gefangen weggeführt habt, dorthin gehen, dass man hinziehe und sich dort niederlasse. Und er lehre sie die Rechtsvorschrift des Gottes des Landes.
English Standard Version 2001:Then the king of Assyria commanded, Send there one of the priests whom you carried away from there, and let him go and dwell there and teach them the law of the god of the land.
King James Version 1611:Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.
Westminster Leningrad Codex:וַיְצַו מֶֽלֶךְ אַשּׁוּר לֵאמֹר הֹלִיכוּ שָׁמָּה אֶחָד מֵהַכֹּֽהֲנִים אֲשֶׁר הִגְלִיתֶם מִשָּׁם וְיֵלְכוּ וְיֵשְׁבוּ שָׁם וְיֹרֵם אֶת מִשְׁפַּט אֱלֹהֵי הָאָֽרֶץ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:17, 27: einen der Priester. Als Antwort sandte der assyrische König aus dem Exil einen israelitischen Priester zurück nach Samaria, um die Menschen zu lehren, was der Gott des Landes hinsichtlich seiner Anbetung forderte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Könige 17, 27
Sermon-Online