Luther 1984: | die Patrositer, die Kasluhiter und die Kaftoriter, von denen die Philister ausgegangen sind. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | der Pathrusiter, der Kasluhiter |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und die Patrositer und die Kasluhiter, von denen die Philister ausgegangen sind, und die Kaftoriter-1-. - -1) aüs. nach Textkorrektur: und die Kasluhiter und die Kaftoriter, von denen die Philister ausgegangen sind. |
Schlachter 1952: | die Patrusiter, die Kasluchiter - 12. von welchen ausgegangen sind die Philister - und die Kaphtoriter. |
Schlachter 2000 (05.2003): | auch die Patrusiter und die Kasluchiter |
Zürcher 1931: | die Pathrusiter, die Kasluhiter und die Kaphthoriter, von denen die Philister ausgegangen sind. |
Luther 1912: | die Pathrusiter, die Kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die Philister, und die Kaphthoriter. |
Buber-Rosenzweig 1929: | die Patrusser, die Kasslucher, von denen die Philister kommen, und die Kaftorer. |
Tur-Sinai 1954: | und die Patrusäer und die Kasluhäer, von denen die Pelischtäer ausgingen, und die Kaftoriter. |
Luther 1545 (Original): | Pathrussim, Casluhim, von welchen sind auskomen die Philistim vnd Caphthorim. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Pathrusim, Kasluhim (von welchen sind auskommen die Philistim) und Kaphthorim. |
NeÜ 2024: | Patrositer, Kasluhiter sowie der Kaftoriter, von denen die Philister herkommen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und der Patrositer und der Kasluhiter, von denen die Philister ausgegangen sind, und der Kaftoriter. -Parallelstelle(n): Kaftor. 5. Mose 2, 23; Amos 9, 7 |
English Standard Version 2001: | Pathrusim, Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim. |
King James Version 1611: | And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. |
Westminster Leningrad Codex: | וְֽאֶת פַּתְרֻסִים וְאֶת כַּסְלֻחִים אֲשֶׁר יָצְאוּ מִשָּׁם פְּלִשְׁתִּים וְאֶת כַּפְתֹּרִֽים |