Luther 1984: | Die Söhne Schobals sind: Alwan, Manahat, Ebal, Schefi, Onam. Die Söhne Zibons sind: Ajja und Ana. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Söhne Sobals waren: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi und Onam; und die Söhne Zibeons: Ajja und Ana. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Die Söhne Schobals: Alwan und Manahat und Ebal, Schefi und Onam. Und die Söhne Zibons: Aja und Ana. |
Schlachter 1952: | Die Söhne Schobals: Aljan, Manachat und Ebal, Schephi und Onam. Und die Söhne Zibeons: Aija und Ana. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Söhne Schobals: Aljan, Manachat und Ebal, Schephi und Onam. Und die Söhne Zibeons: Aija und Ana. |
Zürcher 1931: | Die Söhne Sobals: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi und Onam. Die Söhne Zibeons: Aja und Ana. |
Luther 1912: | Die Kinder Sobals sind: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. Die Kinder Zibeons sind: Aja und Ana. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Söhne Schobals sind Aljan, Mnachat und Ebal, Schfi und Onam. Und die Söhne Zibons sind Aja und Ana. |
Tur-Sinai 1954: | Die Söhne Schobals: Aljan, Manahat, Ebal, Schefi und Onan. Und die Söhne Zib'ons: Ajja und Ana. |
Luther 1545 (Original): | Die kinder Sobal sind, Alian, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. Die kinder Zibeon sind, Aia vnd Ana. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Kinder Sobals sind: Alian, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. Die Kinder Zibeons sind: Aja und Ana. |
NeÜ 2024: | Die Söhne Schobals: Alwan, Manahat, Ebal, Schefi und Onam. Die Söhne Zibons: Aja und Ana. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Söhne Schobals: Aljan und Manahat und Ebal, Schefi und Onam. Und die Söhne Zibons: Aja und Ana. -Parallelstelle(n): 1. Mose 36, 23.24 |
English Standard Version 2001: | The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. |
King James Version 1611: | The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. |
Westminster Leningrad Codex: | בְּנֵי שׁוֹבָל עַלְיָן וּמָנַחַת וְעֵיבָל שְׁפִי וְאוֹנָם וּבְנֵי צִבְעוֹן אַיָּה וַעֲנָֽה |