Luther 1984: | Asarja zeugte Helez. Helez zeugte Elasa.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Asarja zeugte Helez, Helez zeugte Elasa,
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und Asarja zeugte Helez, und Helez zeugte Elasa,
|
Schlachter 1952: | und Asarja zeuge Chelez, Chelez zeugte Elasa,
|
Schlachter 2000 (05.2003): | und Asarja zeugte Helez, Helez zeugte Elasa,
|
Zürcher 1931: | Asarja zeugte Helez. Helez zeugte Eleasa.
|
Luther 1912: | Asarja zeugte Helez. Helez zeugte Eleasa.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Asarja zeugte Chalez, Chalez zeugte Elassa,
|
Tur-Sinai 1954: | Und Asarja zeugte Helez, und Helez zeugte El'asa.
|
Luther 1545 (Original): | Asarja zeuget Halez. Halez zeuget Elleasa.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Asarja zeugete Halez. Halez zeugete Eleasa.
|
NeÜ 2024: | Helez, Elasa,
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und Asarja wurde der Vater des Helez, und Helez wurde der Vater Elasas,
|
English Standard Version 2001: | Azariah fathered Helez, and Helez fathered Eleasah.
|
King James Version 1611: | And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
|
Westminster Leningrad Codex: | וַעֲזַרְיָה הֹלִיד אֶת חָלֶץ וְחֶלֶץ הֹלִיד אֶת אֶלְעָשָֽׂה
|