1. Chronik 5, 7

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 5, Vers: 7

1. Chronik 5, 6
1. Chronik 5, 8

Luther 1984:Aber seine Brüder nach ihren Geschlechtern, wie sie in das Geschlechtsregister aufgezeichnet wurden, waren: Jeïël, der Erste, und Secharja
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Seine Brüder aber nach ihren Familien, so wie sie nach ihrer Abstammung in ihr Geschlechtsverzeichnis eingetragen wurden, waren: der erste Jehiel, dann Sacharja,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und seine Brüder nach ihren Sippen, nach der Registrierung ihrer Geschlechterfolge-1-, waren: das Haupt: Jeiel; und Secharja -1) hebr. -+Toledot-; d.h. w: Erzeugungen und bed. im AT Nachkommen, Geschlechterfolge, Entstehung, Entstehungsgeschichte.
Schlachter 1952:Und seine Brüder nach ihren Geschlechtern, in der Verzeichnung nach ihrer Geburtsfolge: das Oberhaupt, Jehiel; 8. und Secharja
Schlachter 2000 (05.2003):Und seine Brüder nach ihren Geschlechtern, in der Aufzeichnung nach ihrer Geburtsfolge, waren: das Oberhaupt, Jehiel; und Secharja,
Zürcher 1931:Seine Brüder nach ihren Geschlechtern, so wie sie in die Familienregister eingetragen wurden: zuoberst Jegiel, sodann Sacharja,
Luther 1912:Aber seine Brüder unter seinen Geschlechtern, da sie nach ihrer Geburt aufgezeichnet wurden, waren: Jeiel, der Oberste, und Sacharja
Buber-Rosenzweig 1929:und dessen Brüder nach ihren Sippen, in der Zugehörigkeit nach ihren Zeugungen: das Haupt Jeiel, Secharjahu,
Tur-Sinai 1954:Und seine Brüder nach seinen Geschlechtern, in der Eintragung nach ihrer Nachkommenschaft: Das Oberhaupt: Jëiël, und Secharjahu.
Luther 1545 (Original):Aber seine Brüder vnter seinen Geschlechten, da sie vnter jre geburt gerechnet wurden hatten zu Heubtern Jeiel vnd Sacharja.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber seine Brüder unter seinen Geschlechtern, da sie unter ihre Geburt gerechnet wurden, hatten zu Häuptern Jeiel und Sacharja.
NeÜ 2024:Weiter waren in den Verzeichnissen der Nachkommen Rubens folgende Männer mit ihren Sippen aufgeführt: als Oberhaupt Jëiël, dann Secharja
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und seine Brüder, nach ihren Sippen, mit Eintragung nach ihrer Geschlechterfolge(a), waren: das Haupt, Jehiël; und Secharja;
-Fussnote(n): (a) w.: nach ihren Hervorbringungen (heb. tholedoth)
English Standard Version 2001:And his kinsmen by their clans, when the genealogy of their generations was recorded: the chief, Jeiel, and Zechariah,
King James Version 1611:And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, [were] the chief, Jeiel, and Zechariah,
Westminster Leningrad Codex:וְאֶחָיו לְמִשְׁפְּחֹתָיו בְּהִתְיַחֵשׂ לְתֹלְדוֹתָם הָרֹאשׁ יְעִיאֵל וּזְכַרְיָֽהוּ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 5, 7
Sermon-Online