Luther 1984: | von den Schelanitern aber Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | und von den Siloniten: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und von den Schelanitern-a-: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne; -a) 4. Mose 26, 20. |
Schlachter 1952: | Und von den Schilonitern: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und von den Silonitern: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne. |
Zürcher 1931: | Ferner von den Nachkommen Selas: Asaja, der Erstgeborne, und seine Söhne. |
Luther 1912: | von den Selanitern aber Asaja, der erste Sohn, und seine Söhne, - |
Buber-Rosenzweig 1929: | und von der Schela schaft: Assaja, der Erstling, und seine Brüder, |
Tur-Sinai 1954: | Und von den Schiloniten: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne. |
Luther 1545 (Original): | Von Siloni aber Asaja der erst son vnd seine ander söne. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Von Siloni aber Asaja, der erste Sohn, und seine andern Söhne. |
NeÜ 2024: | Von den Scheloniten: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und von den Schelanitern: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne; -Parallelstelle(n): Schelan. 4. Mose 26, 20; Nehemia 11, 5 |
English Standard Version 2001: | And of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons. |
King James Version 1611: | And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons. |
Westminster Leningrad Codex: | וּמִן הַשִּׁילוֹנִי עֲשָׂיָה הַבְּכוֹר וּבָנָֽיו |