Luther 1984: | von den Söhnen Serach: Jëuël und seine Brüder, sechshundertundneunzig. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | und von den Nachkommen Serahs: Jehuel und seine Geschlechtsgenossen, zusammen 690. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und von den Söhnen Serachs-a-: Jeuel und seine Brüder, (insgesamt) 690. -a) 1. Mose 46, 12. |
Schlachter 1952: | Und von den Söhnen Serahs: Jeuel und seine Brüder, 690. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und von den Söhnen Serahs: Jeuel und seine Brüder, 690. |
Zürcher 1931: | Von den Nachkommen Serahs: Jehuel . . .* und ihre Stammesgenossen: 690. |
Luther 1912: | von den Kindern Serah: Jeguel und seine Brüder, 690; |
Buber-Rosenzweig 1929: | und von den Söhnen Sarachs: Jeuel, und ihre Brüder, sechshundertneunzig. |
Tur-Sinai 1954: | Und von den Söhnen Serahs: Jëuël; und ihre Brüder: Sechshundertneunzig. |
Luther 1545 (Original): | Von den kindern Serah, Jeguel vnd seine Brüder sechs hundert vnd neunzig. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Von den Kindern Serahs: Jeguel und seine Brüder, sechshundertundneunzig. |
NeÜ 2024: | Von den Serachiten: Jëuël. Zusammen mit seinen Brüdern waren es 690. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und von den Söhnen Serachs: Jeghuel und seine Brüder: 690. -Parallelstelle(n): Serah 1. Mose 46, 14; 4. Mose 26, 20 |
English Standard Version 2001: | Of the sons of Zerah: Jeuel and their kinsmen, 690. |
King James Version 1611: | And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. |
Westminster Leningrad Codex: | וּמִן בְּנֵי זֶרַח יְעוּאֵל וַאֲחֵיהֶם שֵׁשׁ מֵאוֹת וְתִשְׁעִֽים |