1. Chronik 9, 32

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 9, Vers: 32

1. Chronik 9, 31
1. Chronik 9, 33

Luther 1984:Von den Kehatitern aber, ihren Brüdern, waren einige bestellt über die Schaubrote, sie zuzurichten auf alle Sabbate.-a- -a) 3. Mose 24, 5-8.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ferner waren einige von den Kehathiten, ihren Geschlechtsgenossen, für die Schaubrote-1- bestellt, die sie auf jeden Sabbat zuzurichten hatten. -1) o: Schichtbrote.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und von den Söhnen der Kehatiter, ihren Brüdern, waren einige über das Schaubrot-1- eingesetzt, um es Sabbat für Sabbat zuzurichten-a-. -1) w: das aufgeschichtete Brot. a) 3. Mose 24, 5-8.
Schlachter 1952:Und etliche von den Kindern der Kahatiter, von ihren Brüdern, waren über die Schaubrote gesetzt, sie zuzurichten, Sabbat für Sabbat.
Schlachter 2000 (05.2003):Und etliche von den Söhnen der Kahatiter, von ihren Brüdern, waren über die Schaubrote gesetzt, um sie zuzurichten, Sabbat für Sabbat.
Zürcher 1931:Und einige von den Kahathitern, ihren Stammesgenossen, waren dazu bestellt, die Schaubrote Sabbat für Sabbat aufzulegen.
Luther 1912:Aus den Kahathitern aber, ihren Brüdern, waren etliche über die Schaubrote, sie zuzurichten auf alle Sabbate. - 3. Mose 24, 5.8.
Buber-Rosenzweig 1929:und von den Söhnen des Khatiters etwelche, von ihren Brüdern aus, über dem Brot der Darschichtung, es Wochenfeier um Wochenfeier zu bereiten.
Tur-Sinai 1954:Und von den Söhnen Kehats, von ihren Brüdern, waren (einige) über das Schichtbrot bestellt, es auf Sabbat für Sabbat zuzurichten.
Luther 1545 (Original):Aus den Kahathitern aber jren Brüdern, waren vber die Schawbrot zu zurichten, das sie sie alle Sabbath bereiten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aus den Kahathitern aber, ihren Brüdern, waren über die Schaubrote zuzurichten, daß sie sie alle Sabbat bereiteten.
NeÜ 2024:Einige seiner Brüder aus der Nachkommenschaft Kehats waren für die geweihten Brote zuständig, die Sabbat für Sabbat zugerichtet werden mussten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und von den Söhnen der Kehatiter, ihren Brüdern, waren einige über das Schichtbrot(a) [gesetzt], um es Sabbat für Sabbat zuzurichten.
-Fussnote(n): (a) d. h.: das Schaubrot
-Parallelstelle(n): 2. Mose 25, 30; 3. Mose 24, 5-8
English Standard Version 2001:Also some of their kinsmen of the Kohathites had charge of the showbread, to prepare it every Sabbath.
King James Version 1611:And [other] of their brethren, of the sons of the Kohathites, [were] over the shewbread, to prepare [it] every sabbath.
Westminster Leningrad Codex:וּמִן בְּנֵי הַקְּהָתִי מִן אֲחֵיהֶם עַל לֶחֶם הַֽמַּעֲרָכֶת לְהָכִין שַׁבַּת שַׁבָּֽת



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 9, 32
Sermon-Online