2. Chronik 20, 13

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 20, Vers: 13

2. Chronik 20, 12
2. Chronik 20, 14

Luther 1984:Und ganz Juda stand vor dem HERRN mit seinen Alten, Frauen und Kindern.
Menge 1949 (V1):So standen die Judäer insgesamt vor dem HErrn da samt ihren kleinen Kindern, ihren Frauen und Söhnen.
Revidierte Elberfelder 1985:Und ganz Juda stand vor dem HERRN mit ihren Kindern, ihren Frauen und ihren Söhnen-a-. -a) 5. Mose 29, 9.10; Joel 2, 16.
Schlachter 1952:Und ganz Juda stand vor dem HERRN, samt ihren Kindern, Frauen und Söhnen.
Zürcher 1931:Und währenddem standen alle Judäer vor dem Herrn, sogar ihre kleinen Kinder, ihre Frauen und ihre Söhne.
Buber-Rosenzweig 1929:Alles Jehuda war vor SEIN Antlitz getreten, auch ihre Kleinkinder, ihre Frauen, ihre Söhne.
Tur-Sinai 1954:Und ganz Jehuda stand vor dem Ewigen, auch ihre Kleinkinder, ihre Frauen und ihre Söhne.
Luther 1545:Aber auf Jehasiel, den Sohn Sacharjas, des Sohns Benajas, des Sohns Jehiels, des Sohns Mathanjas, den Leviten, aus den Kindern Assaph, kam der Geist des HERRN mitten in der Gemeine;
NeÜ 2016:So standen die Judäer mit ihren Frauen und Kindern vor Jahwe.
Jantzen/Jettel 2016:Und ganz Juda stand vor JAHWEH, samt ihren kleinen Kindern, ihren Frauen und ihren Söhnen. a)
a) 5. Mose 29, 10 .11; Esra 10, 1; Apostelgeschichte 21, 5
English Standard Version 2001:Meanwhile all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
King James Version 1611:And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.