2. Chronik 29, 21

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 29, Vers: 21

2. Chronik 29, 20
2. Chronik 29, 22

Luther 1984:Und sie brachten herzu sieben junge Stiere, sieben Widder, sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke zum Sündopfer für das Königreich, für das Heiligtum und für Juda, und er sprach zu den Priestern, den Söhnen Aaron, daß sie auf dem Altar des HERRN opfern sollten.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sie ließen dann sieben junge Stiere, sieben Widder, sieben Schafe und sieben Ziegenböcke zum Sündopfer für das Königshaus, für das Heiligtum und für Juda herbeibringen, und er befahl den Nachkommen Aarons, den Priestern, sie auf dem Altar des HErrn zu opfern.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie brachten sieben Stiere und sieben Widder und sieben Schafe und sieben Ziegenböcke als Sündopfer für das Königtum und für das Heiligtum und für Juda. Und er befahl den Söhnen Aarons, den Priestern, sie auf dem Altar des HERRN zu opfern.
Schlachter 1952:Und sie brachten sieben Farren, sieben Widder, sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke herbei zum Sündopfer für das Königreich, für das Heiligtum und für Juda. Und er befahl den Söhnen Aarons, den Priestern, (sie) auf dem Altar des HERRN zu opfern.
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie brachten sieben Jungstiere, sieben Widder, sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke herbei zum Sündopfer für das Königreich, für das Heiligtum und für Juda. Und er befahl den Söhnen Aarons, den Priestern, auf dem Altar des HERRN zu opfern.
Zürcher 1931:Und sie brachten sieben Stiere, sieben Widder, sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke herbei als Sündopfer für das Königshaus und für das Heiligtum und für Juda. Und er befahl den Nachkommen Aarons, den Priestern, sie auf dem Altar des Herrn zu opfern.
Luther 1912:und sie brachten herzu sieben Farren, sieben Widder, sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke zum Sündopfer für das Königreich, für das Heiligtum und für Juda. Und er sprach zu den Priestern, den Kindern Aaron, daß sie opfern sollten auf dem Altar des Herrn.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie brachten sieben Farren, sieben Widder, sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke zur Entsündung für das Königsgeschlecht, für das Heiligtum und für Jehuda, und er sprach den Söhnen Aharons, den Priestern, zu, auf SEINER Schlachtstatt darzuhöhen.
Tur-Sinai 1954:Und sie brachten sieben Stiere, sieben Widder, sieben Schafe und sieben Ziegenböcke als Sühnopfer für das Königreich, das Heiligtum und Jehuda, und er hieß die Söhne Aharons, die Priester, sie auf dem Altar des Ewigen darzubringen.
Luther 1545 (Original):vnd brachten erzu sieben farren, sieben widder, sieben lemmer, vnd sieben ziegenböcke zum Sündopffer, fur das Königreich, fur das Heiligthum vnd fur Juda, Vnd er sprach zu den Priestern der kinder Aaron, das sie opffern solten auff dem Altar des HERRN.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da schlachteten sie die Rinder, und die Priester nahmen das Blut und sprengeten es auf den Altar; und schlachteten die Widder und sprengeten das Blut auf den Altar; und schlachteten die Lämmer und sprengeten das Blut auf den Altar
NeÜ 2024:Man führte sieben Stiere, sieben Schafböcke, sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke als Sündopfer für das Königshaus, für das Heiligtum und für Juda mit. Der König befahl den Priestern, die Nachkommen Aarons waren, die Tiere auf dem Altar Jahwes zu opfern.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie brachten sieben Stiere und sieben Widder und sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke als Sündopfer für das Königreich und für das Heiligtum und für Juda. Und er befahl den Söhnen Aarons, den Priestern, sie auf dem Altar Jahwehs zu opfern.
English Standard Version 2001:And they brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats for a sin offering for the kingdom and for the sanctuary and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of the LORD.
King James Version 1611:And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] on the altar of the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּבִיאוּ פָרִים שִׁבְעָה וְאֵילִים שִׁבְעָה וּכְבָשִׂים שִׁבְעָה וּצְפִירֵי עִזִּים שִׁבְעָה לְחַטָּאת עַל הַמַּמְלָכָה וְעַל הַמִּקְדָּשׁ וְעַל יְהוּדָה וַיֹּאמֶר לִבְנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים לְהַעֲלוֹת עַל מִזְבַּח יְהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 20: Hiskia setzte wieder den wahren Tempelgottesdienst ein, wie er unter David und Salomo ausgeübt worden war. Das führte zu großer Freude (V. 36).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 29, 21
Sermon-Online