2. Chronik 29, 20

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 29, Vers: 20

2. Chronik 29, 19
2. Chronik 29, 21

Luther 1984:Da machte sich der König Hiskia früh auf und versammelte die Oberen der Stadt und ging hinauf zum Hause des HERRN.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DA ließ der König Hiskia am andern Morgen früh die Stadtobersten zusammenkommen und ging zum Tempel des HErrn hinauf.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der König Hiskia machte sich früh auf-a- und versammelte die Obersten der Stadt, und er ging hinauf in das Haus des HERRN. -a) 1. Mose 21, 14.
Schlachter 1952:Da machte sich der König Hiskia früh auf und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des HERRN.
Schlachter 2000 (05.2003):Die Wiederherstellung des Priesterdienstes Da machte sich der König Hiskia früh auf und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Haus des HERRN.
Zürcher 1931:Da versammelte der König Hiskia am andern Morgen in der Frühe die Obersten der Stadt und ging zum Tempel hinauf.
Luther 1912:Da machte sich der König Hiskia früh auf und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des Herrn;
Buber-Rosenzweig 1929:Frühmorgens machte der König Chiskijahu sich auf, er versammelte die Obern der Stadt und stieg zu SEINEM Haus auf.
Tur-Sinai 1954:Da machte der König Jehiskijahu sich früh auf, versammelte die Obersten der Stadt und stieg zum Haus des Ewigen hinauf.
Luther 1545 (Original):Da macht sich der könig Hiskia früe auff, vnd versamlet die Obersten der Stad, vnd gieng hin auff zum Hause des HERRN,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und brachten herzu sieben Farren, sieben Widder, sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke zum Sündopfer für das Königreich, für das Heiligtum und für Juda. Und er sprach zu den Priestern, den Kindern Aaron, daß sie opfern sollten auf dem Altar des HERRN.
NeÜ 2024:Am nächsten Morgen rief Hiskija die führenden Männer der Stadt zu sich und ging mit ihnen zum Haus Jahwes hinauf.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und der König Hiskia machte sich früh auf und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf in das Haus Jahwehs.
English Standard Version 2001:Then Hezekiah the king rose early and gathered the officials of the city and went up to the house of the LORD.
King James Version 1611:Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּשְׁכֵּם יְחִזְקִיָּהוּ הַמֶּלֶךְ וַיֶּאֱסֹף אֵת שָׂרֵי הָעִיר וַיַּעַל בֵּית יְהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 20: Hiskia setzte wieder den wahren Tempelgottesdienst ein, wie er unter David und Salomo ausgeübt worden war. Das führte zu großer Freude (V. 36).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 29, 20
Sermon-Online