Esra 8, 13

Das Buch Esra

Kapitel: 8, Vers: 13

Esra 8, 12
Esra 8, 14

Luther 1984:von den Söhnen Adonikam: die letzten, und sie hießen: Elifelet, Jeïël und Schemaja, und mit ihnen sechzig Männer;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):von den Nachkommen Adonikams: Spätlinge, und dies sind ihre Namen: Eliphelet, Jehiel und Semaja, und mit ihnen 60 männliche Personen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und von den Söhnen Adonikam: die letzten, und dies sind ihre Namen: Elifelet, Jeiel und Schemaja und mit ihnen 60 Männer;
Schlachter 1952:Von den letzten Kindern Adonikams, welche also hießen: Eliphelet, Jechiel und Semaja, und mit ihnen 60 männlichen Geschlechts.
Schlachter 2000 (05.2003):Von den Söhnen Adonikams: die letzten, und dies sind ihre Namen: Eliphelet, Jehiel und Schemaja, und mit ihnen 60 männlichen Geschlechts.
Zürcher 1931:vom Geschlechte Adonikam: Spätere, die hiessen Eliphelet, Jegiel und Semaja, und mit ihnen sechzig männliche Personen;
Luther 1912:von den Kindern Adonikams die letzten, und hießen also: Eliphelet, Jeiel und Semaja, und mit ihnen 60 Mannsbilder;
Buber-Rosenzweig 1929:und von den Söhnen Adonikams die Späteren, und dies sind ihre Namen: Elifalet, Jeiel und Schmaja und bei ihnen sechzig, die Männlichen,
Tur-Sinai 1954:Und von den Söhnen Adonikams, den Späteren, und dies sind ihre Namen: Elifelet, Jëiël und Schema'ja, und mit ihnen sechzig, die Männlichen.
Luther 1545 (Original):Von den letzten kindern Adonikam, vnd hiessen also, Eliphelet, Jehiel vnd Semaja, vnd mit jnen sechzig Mansbilde.
Luther 1545 (hochdeutsch):von den Kindern Bigevai: Uthai und Sabud und mit ihnen siebenzig Mannsbilde.
NeÜ 2024:Aus der Sippe Adonikam die Letzten: Elifelet, Jëiël und Schemaja mit 60 Männern.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und von den Söhnen Adonikams: die letzten, und diese sind ihre Namen: Elifelet, Jeïel und Schemaja, und mit ihnen 60 Männliche;
-Parallelstelle(n): Esra 2, 13; Nehemia 7, 18
English Standard Version 2001:Of the sons of Adonikam, those who came later, their names being Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and with them 60 men.
King James Version 1611:And of the last sons of Adonikam, whose names [are] these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.
Westminster Leningrad Codex:וּמִבְּנֵי אֲדֹנִיקָם אַחֲרֹנִים וְאֵלֶּה שְׁמוֹתָם אֱלִיפֶלֶט יְעִיאֵל וּֽשְׁמַעְיָה וְעִמָּהֶם שִׁשִּׁים הַזְּכָרִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 1: von Babel. In dieser Auflistung sind zweifellos auch die Bewohner der Umgegend von Jerusalem enthalten. Die Gesamtzahl an Männern in diesem Abschnitt ist 1.496 zuzüglich der namentlich erwähnten Männer. Einschließlich Frauen und Kinder waren es also ohne weiteres 7-8.000 Personen. So wie diese nicht mit der ersten Gruppe von Rückkehrern mitgegangen waren, so blieben viele Juden auch weiterhin in Babylon, nachdem diese Gruppe abgereist war. Während der 70 Jahre hatten sich viele an das bequeme Leben in Babylon gewöhnt und waren dort heimisch geworden. Zwischen den Rückkehrern und denen, die in Babylon blieben, entstand ein beträchtlicher Konflikt.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Esra 8, 13
Sermon-Online