Luther 1984: | bei den Söhnen Paschhur: Eljoënai, Maaseja, Jismael, Netanel, Josabad und Elasa; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | aus der Familie Pashur: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Josabad und Elasa. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und von den Söhnen Paschhur-a-: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Netanel, Josabad und Elasa. - -a) Esra 2, 36-39; 3, 2. |
Schlachter 1952: | Von den Söhnen Pashurs: Eljeonai, Maaseja, Ismael, Netaneel, Josabad und Eleasar. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Von den Söhnen Paschhurs: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Josabad und Eleasar. |
Zürcher 1931: | vom Geschlechte Pashur: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nethaneel, Josabad und Eleasa. |
Luther 1912: | unter den Kindern Pashur: Eljoenai, Maaseja, Ismael, Nathanael, Josabad und Eleasa; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und von den Söhnen Paschchurs: Eljoejni, Maassija, Jischmael, Ntanel, Josbad und Elassa. |
Tur-Sinai 1954: | Und von den Söhnen Paschhurs: Eljoënai, Maaseja, Jischmaël, Netan'el, Josabad und El'asa. |
Luther 1545 (Original): | Vnter den kindern Pashur, Elioenai, Maeseja, Jsmael, Nethaneel, Josabad vnd Eleasa. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Unter den Leviten: Josabad, Simei und Kelaja (er ist der Klita), Pethahja, Juda und Elieser. |
NeÜ 2024: | Aus der Sippe Paschhur: Eljoënai, Maaseja, Jischmaël, Netanel, Josabad und Elasa. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und von den Söhnen Paschhurs: Eljoënai, Maaseja, Ismael, Netanel, Josabad und Elasa. - -Parallelstelle(n): Esra 2, 38 |
English Standard Version 2001: | Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah. |
King James Version 1611: | And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah. |
Westminster Leningrad Codex: | וּמִבְּנֵי פַּשְׁחוּר אֶלְיוֹעֵינַי מַֽעֲשֵׂיָה יִשְׁמָעֵאל נְתַנְאֵל יוֹזָבָד וְאֶלְעָשָֽׂה |