Luther 1984: | die Söhne Sattu 845; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | die Familie Satthu 845; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | die Söhne Sattu 845; |
Schlachter 1952: | der Kinder Sattus: 845; - |
Schlachter 2000 (05.2003): | die Söhne Sattus: 845; |
Zürcher 1931: | das Geschlecht Satthu: 845; |
Luther 1912: | der Kinder Satthu 845; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Söhne Sattus achthundertfünfundvierzig, |
Tur-Sinai 1954: | Söhne Sattus: Achthundertfünfundvierzig. |
Luther 1545 (Original): | Der kinder Sathu, acht hundert vnd fünff vnd vierzig. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | der Kinder Sakai siebenhundert und sechzig; |
NeÜ 2024: | Sattu 845, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Söhne Sattus: 845. -Parallelstelle(n): Esra 2, 8 |
English Standard Version 2001: | The sons of Zattu, 845. |
King James Version 1611: | The children of Zattu, eight hundred forty and five. |
Westminster Leningrad Codex: | בְּנֵי זַתּוּא שְׁמֹנֶה מֵאוֹת אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּֽׁה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 7, 5a gab mir mein Gott ins Herz. Nehemia bezeugt immer wieder in diesem Buch, dass die Hand Gottes in allen Umständen am Werke war (vgl. 2, 8.18; 6, 16; 7, 5). 7, 5b ich fand das Buch mit dem Geschlechtsregister. Nehemia entdeckte ein Verzeichnis des Volkes, das Esra in Babylon angefertigt hatte, bevor die erste Gruppe nach Jerusalem zurückkehrte. Es war eine Auflistung der Leute, die mit Serubbabel mitgekommen waren. |