Luther 1984: | Darum machen die Juden, die in den Dörfern und Höfen wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar zum Tag des Festmahls und der Freude und senden einer dem andern Geschenke. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Darum feiern die Juden auf dem Lande, die in den offenen Ortschaften wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar als einen Tag der Freude und der Schmausereien und als einen Festtag, an dem man sich gegenseitig (leckere) Gerichte zusendet. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Darum feiern die Juden auf dem offenen Land, die in den offenen Landstädten wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar mit Freude und Festmahl-1- und als Festtag, -2-an dem man sich gegenseitig Anteile zusendet-2a-. -1) o: Gelage. 2-2) w: und mit Zusendung von Anteilen - ein Mensch seinem Nächsten. a) 5. Mose 15, 7; Nehemia 8, 10.12; Offenbarung 11, 10. |
Schlachter 1952: | Darum machen die Juden auf dem Lande, welche in den offenen Städten wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar zu einem Tage der Freude, des Gastmahls und zum Festtag und senden einander Geschenke. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Darum machen die Juden auf dem Land, die in den offenen Städten wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar zu einem Tag der Freude, des Gastmahls und zum Festtag und senden einander Geschenke. |
Zürcher 1931: | Daher kommt es, dass die Juden auf dem Lande, jene, die in den Ortschaften des offenen Landes wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar als Tag der Freude und der Gelage, als Feiertag halten, wobei man sich gegenseitig Esswaren zusendet. -Nehemia 8, 10. |
Luther 1912: | Darum machten die Juden, die auf den Dörfern und Flecken wohnten, den vierzehnten Tag des Monats Adar zum Tage des Wohllebens und der Freude, und sandte einer dem andern Geschenke. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Deshalb machen die flachländischen Juden, die in den Flachlandstädten siedeln, den vierzehnten Tag des Monats Adar zu Freude, Gelag und einem Festtag, dazu Sendung von Geschenken, jedermann seinem Genossen. |
Tur-Sinai 1954: | Darum machen die Jehudäer des flachen Landes, die in den Landstädten wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar zu Freude, Festmahl und Feiertag und Sendung von Gaben aneinander. |
Luther 1545 (Original): | Darumb machten die Jüden die auff den Dörffern vnd Flecken woneten, den vierzehenden tag des monden Adar zum tag des wollebens vnd freuden, vnd sandte einer dem andern Geschencke. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Darum machten die Juden, die auf den Dörfern und Flecken wohneten, den vierzehnten Tag des Monden Adar zum Tage des Wohllebens und Freuden, und sandte einer dem andern Geschenke. |
NeÜ 2024: | So kam es, dass die Juden in den unbefestigten Orten auf dem Land schon den 14. März als Feiertag begehen, Festmahle feiern und sich gegenseitig Geschenke machen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Darum machen die Juden auf dem offenen Land, die in den offenen(a) Landstädten wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar zum [Tag] der Freude und des Gastmahls und zu einem guten Tag, an dem man sich einander(b) Anteile [von Speisen] zuschickt. -Fussnote(n): (a) d. h.: unbefestigten (b) eigtl.: jeder seinem Gefährten; so a. V. 22. -Parallelstelle(n): Anteile 5. Mose 15, 7; Nehemia 8, 10.12; Offenbarung 11, 10 |
English Standard Version 2001: | Therefore the Jews of the villages, who live in the rural towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, as a holiday, and as a day on which they send gifts of food to one another. |
King James Version 1611: | Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. |
Westminster Leningrad Codex: | עַל כֵּן הַיְּהוּדִים הפרוזים הַפְּרָזִים הַיֹּשְׁבִים בְּעָרֵי הַפְּרָזוֹת עֹשִׂים אֵת יוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ אֲדָר שִׂמְחָה וּמִשְׁתֶּה וְיוֹם טוֹב וּמִשְׁלוֹחַ מָנוֹת אִישׁ לְרֵעֵֽהוּ |