Luther 1984: | Unheil hungert nach ihm, und Unglück steht bereit zu seinem Sturz. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Das ihm bestimmte Unheil hungert nach ihm, und das Verderben steht zu seinem Sturz bereit. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Sein Reichtum wird zum Hunger-1a-, und das Verderben steht an seiner Seite bereit. -1) w: wird hungrig. a) Hiob 15, 23.29. |
Schlachter 1952: | Es hungert nach ihm sein Verderben, und sein Unglück steht neben ihm bereit. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Sein Verderben verlangt hungrig nach ihm, und sein Unglück steht neben ihm bereit. |
Zürcher 1931: | Es hungert nach ihm das Unheil, / und das Verderben ist bereit zu seinem Sturz. / |
Luther 1912: | Hunger wird seine Habe sein, und Unglück wird ihm bereit sein und anhangen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Ausgehungert wird seine Wucht, für sein Ausgleiten steht das Unheil bereit. |
Tur-Sinai 1954: | (Der Erbe) seiner Kraft muß hungern / Heimsuchung steht bereit für seine ,Rippe'. / |
Luther 1545 (Original): | Hunger wird seine habe sein, vnd vnglück wird jm bereit sein vnd anhangen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Hunger wird seine Habe sein, und Unglück wird ihm bereitet sein und anhangen. |
NeÜ 2024: | Das Unheil ist hungrig nach ihm, / das Unglück steht für ihn bereit, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Das Unheil ist hungrig nach ihm, Unglück steht zu seinem Sturze bereit.(a) -Fussnote(n): (a) and.: Ausgehungert wird seine Kraft, Unheil steht neben ihm bereit. -Parallelstelle(n): Hiob 15, 23.29; Jesaja 8, 21.22 |
English Standard Version 2001: | His strength is famished, and calamity is ready for his stumbling. |
King James Version 1611: | His strength shall be hungerbitten, and destruction [shall be] ready at his side. |
Westminster Leningrad Codex: | יְהִי רָעֵב אֹנוֹ וְאֵיד נָכוֹן לְצַלְעֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 18, 1: Wie sein Vorgänger griff Bildad Hiob in seiner zweiten Rede unbarmherzig an (vgl. Kap. 8), indem er ihm sagte, dass er mit seinen Klagen aufhören und sich besinnen sollte (V. 2). Als nächstes verhöhnte er Hiob (V. 3.4). Anschließend folgte eine weitere lange Ausführung über die schlechten Erfahrungen der Gottlosen (V. 5-21). |