Luther 1984: | Lotosbüsche bedecken ihn mit Schatten, und die Bachweiden umgeben ihn. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Lotusbüsche geben ihm Deckung mit ihrem Schattendach, und die Weiden des Baches umgeben es. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Die Lotosbüsche, sein Schatten, bedecken ihn; es umgeben ihn die Bachpappeln. |
Schlachter 1952: | Lotosgebüsche decken es mit ihrem Schatten, die Weiden des Baches umgeben es. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Lotosgebüsche bedecken ihn mit ihrem Schatten; die Bachweiden umgeben ihn. |
Zürcher 1931: | Lotusbüsche decken es mit Schatten, / und die Weiden am Bache umgeben es. / |
Luther 1912: | Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden umgeben ihn. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Lotosbüsche beschirmen es schattend, die Weiden des Bachs umringens. |
Tur-Sinai 1954: | Gebüsch verbarg ihn, ihn beschattend / des Baches Weiden waren ihm Verhang; / |
Luther 1545 (Original): | Das gepüsch bedeckt jn mit seinem schatten, vnd die Bachweiden bedecken jn. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden bedecken ihn. |
NeÜ 2024: | Lotosbüsche spenden ihm Schatten, / die Weiden am Bach umgeben ihn. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Lotosbüsche als sein Schatten bedecken ihn, Bachpappeln umgeben ihn. |
English Standard Version 2001: | For his shade the lotus trees cover him; the willows of the brook surround him. |
King James Version 1611: | The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about. |
Westminster Leningrad Codex: | יְסֻכֻּהוּ צֶאֱלִים צִֽלֲלוֹ יְסֻבּוּהוּ עַרְבֵי נָֽחַל |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 40, 6: Als hätte das erste Verhör nicht ausgereicht, begann Gottes zweites Verhör von Hiob in gleicher Weise, nur konzentrierte es sich dieses Mal auf zwei einzigartige Tiere aus Gottes Schöpfung: den Behemoth (40, 15-24) und den Leviathan (40, 25-41, 26), zwei mächtige und Furcht erregende Geschöpfe, die alles Überwältigende, Unkontrollierbare und Erschreckende in dieser Welt verkörperten. Der Mensch kann sie nicht kontrollieren, nur Gott. |