Psalm 33, 1

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 33, Vers: 1

Psalm 32, 11
Psalm 33, 2

Luther 1984:FREUET euch des HERRN, ihr Gerechten; / die Frommen sollen ihn recht preisen. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):JUBELT, ihr Gerechten, über den HErrn! / den Aufrichtigen ziemet Lobgesang. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Jubelt, ihr Gerechten, über den HERRN; / den Aufrichtigen ziemt Lobgesang-a-. / -a) Psalm 32, 11.
Schlachter 1952:Jauchzet dem HERRN, ihr Gerechten! / Den Redlichen ziemt Lobgesang. /
Schlachter 2000 (05.2003):Jauchzt dem HERRN, ihr Gerechten! Den Aufrichtigen ziemt Lobgesang.
Zürcher 1931:JAUCHZET, ihr Gerechten, dem Herrn! / Den Frommen ist Wonne der Lobgesang. /
Luther 1912:Freuet euch des Herrn, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen. - Psalm 32, 11.
Buber-Rosenzweig 1929:Jubelt, ihr Bewährten, um IHN! Den Geraden ist Preisung geziemend.
Tur-Sinai 1954:«Jauchzt, ihr Gerechten, in dem Ewigen / den Redlichen ziemt Preislied. /
Luther 1545 (Original):Frewet euch des HERRN, jr Gerechten, Die Fromen sollen jn schon preisen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten! Die Frommen sollen ihn schön preisen.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Jubelt über den Herrn, die ihr nach seinem Willen lebt! Ja, gut ist es, wenn aufrichtige Menschen Gott loben!
NeÜ 2024:Der mächtige und gütige Gott: Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! / Zum Redlichen gehört der Lobgesang.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Jubelt über Jahweh, [ihr] Gerechten! Den Aufrichtigen ziemt Lobgesang.
-Parallelstelle(n): Psalm 32, 11; ziemt Psalm 147, 1
English Standard Version 2001:Shout for joy in the LORD, O you righteous! Praise befits the upright.
King James Version 1611:Rejoice in the LORD, O ye righteous: [for] praise is comely for the upright.
Westminster Leningrad Codex:רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּֽיהוָה לַיְשָׁרִים נָאוָה תְהִלָּֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:33, 1: Dieser Psalm ist ein allgemeines Loblied. Seine zwei Hauptthemen sind: 1.) Jahwe ist der Herr über die Natur, und 2.) Er ist der Herr über die Geschichte. Im biblischen Denken sind diese Bereiche stets miteinander verbunden; der Schöpfer herrscht souverän über seine ganze Schöpfung, über alle Kreaturen zu aller Zeit. I. Ein Vorspiel des Lobes (33, 1-3) II. Die Erklärung des Lobes (33, 4.5) A. Die souveräne Macht des Herrn in der Naturgeschichte (33, 4) B. Die souveräne Vorsehung des Herrn über die Menschheitsgeschichte (33, 5) III. Die Reaktion des Lobes (33, 6-19) A. Die souveräne Macht des Schöpfers (33, 6-9) B. Die souveräne Vorsehung des Schöpfers (33, 10-19) IV. Ein abschließendes Gebet (33, 20-22) 33, 1 ziemt. Das bedeutet, dass es angemessen, passend und schicklich ist, ihn zu loben. Zur Schicklichkeit von Lobpreis vgl. Psalm 147, 1.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 33, 1
Sermon-Online