Luther 1984: | Gott, erhöre mein Gebet, / vernimm die Rede meines Mundes. / |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Höre, o Gott, mein Gebet, / vernimm die Worte meines Mundes! / |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Gott, höre mein Gebet, / nimm zu Ohren die Reden meines Mundes-a-! / -a) Psalm 17, 1. |
Schlachter 1952: | O Gott, höre mein Gebet / und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes! / |
Schlachter 2000 (05.2003): | O Gott, erhöre mein Gebet, und achte auf die Reden meines Mundes! |
Zürcher 1931: | O Gott, erhöre mein Gebet, / vernimm die Rede meines Mundes. / |
Luther 1912: | Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Gott, höre mein Gebet, lausche den Sprüchen meines Munds! |
Tur-Sinai 1954: | Gott, höre mein Gebet / und lausch den Worten meines Mundes. / |
Luther 1545 (Original): | Gott erhöre mein Gebet, Vernim die rede meines mundes. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Gott, erhöre mein Gebet; vernimm die Rede meines Mundes! |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Gott, höre auf mein Gebet, schenke den Worten, die über meine Lippen kommen, ein offenes Ohr! |
NeÜ 2024: | (4) Gott, hör mein Gebet, / gib den Worten meines Mundes ein Ohr! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Gott, höre mein Gebet! Nimm zu Ohren die Worte* meines Mundes, -Parallelstelle(n): Psalm 17, 1 |
English Standard Version 2001: | O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth. |
King James Version 1611: | Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth. |
Westminster Leningrad Codex: | אֱלֹהִים שְׁמַע תְּפִלָּתִי הַאֲזִינָה לְאִמְרֵי פִֽי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 54, 1: Dieser Psalm stammt offenbar aus derselben Lebensperiode Davids wie Psalm 52. Obwohl David kürzlich eine israelitische Grenzstadt vor den Philistern gerettet hatte, wurde er immer noch als Verräter Sauls angesehen (1. Samuel 23 und 26). Im Kielwasser dieser emotionalen Erschütterung betete David zu Gott um Rechtfertigung. Der Psalm ermutigt jeden Gläubigen, der Verleumdung erlebt hat. I. Das Gebet um Rettung (54, 3-5) II. Die Vorausschau auf die Rettung (54, 6.7) III. Die Danksagung für die Rettung (54, 8.9) |