Sprüche 20, 14

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 20, Vers: 14

Sprüche 20, 13
Sprüche 20, 15

Luther 1984:«Schlecht, schlecht!» spricht man, wenn man kauft; aber wenn man weggeht, so rühmt man sich.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Schlecht, schlecht!» sagt der Käufer; wenn er aber weggeht, dann lacht er sich ins Fäustchen. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Schlecht, schlecht! sagt der Käufer; und wenn er weggeht, dann rühmt er sich.
Schlachter 1952:«Es ist schlecht, es ist schlecht!» spricht der, welcher etwas kaufen will; nimmt er's aber doch, so rühmt er sich hernach.
Schlachter 2000 (05.2003):»Es ist schlecht, es ist schlecht!«, sagt der Käufer — wenn er aber weggeht, dann rühmt er sich.
Zürcher 1931:Schlecht! schlecht! sagt der Käufer; / ist er aber weg, so rühmt er sich. /
Luther 1912:»Böse, böse!« spricht man, wenn man’s hat; aber wenn’s weg ist, so rühmt man es dann.
Buber-Rosenzweig 1929:»Schlecht, schlecht!« sagt der Erwerber, aber begibt er sich fort, dann preist er sich drum.
Tur-Sinai 1954:,Schlecht, schlecht', so spricht der Käufer / doch geht er fort, berühmt er sich. /
Luther 1545 (Original):Böse, böse, spricht man, wenn mans hat, Aber wens weg ist, so rhümet man es denn. -[Böse] Das ist, Was man hat, des wird man vberdrüssig, vnd wil haben das nicht da ist.
Luther 1545 (hochdeutsch):Böse, böse! spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmet man es denn.
NeÜ 2024:Schlecht, schlecht! sagt der Käufer, / doch wenn er weggeht, gibt er mit dem Schnäppchen an.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Schlecht! Schlecht!, sagt der Käufer; und wenn er weggeht, dann rühmt er sich.
-Parallelstelle(n): 1. Thessalonicher 4, 6
English Standard Version 2001:Bad, Bad, says the buyer, but when he goes away, then he boasts.
King James Version 1611:[It is] naught, [it is] naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
Westminster Leningrad Codex:רַע רַע יֹאמַר הַקּוֹנֶה וְאֹזֵל לוֹ אָז יִתְהַלָּֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:20, 14: Der Käufer veranschlagt ein Objekt, das er erstehen möchte, absichtlich zu niedrig, um den Preis zu drücken. Später rühmt er sich seiner Klugheit.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 20, 14
Sermon-Online