Luther 1984: | Denn die Leiter dieses Volks sind Verführer, und die sich leiten lassen, sind verloren. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | und die Führer dieses Volkes waren Irreleiter, und die sich von ihnen führen ließen, wurden ins Verderben gestürzt. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Denn die Führer dieses Volkes werden zu Verführern und die von ihnen Geführten zu Verwirrten-a-. -a) Jesaja 3, 12; Klagelieder 2, 14. |
Schlachter 1952: | Die Führer dieses Volkes sind seine Verführer geworden, und die von ihnen Geführten sind verloren. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Führer dieses Volkes sind Verführer geworden, und die von ihnen Geführten sind verloren. |
Zürcher 1931: | Und die Leiter dieses Volkes wurden Verführer, und die Geleiteten wurden verschlungen. -Jesaja 3, 12. |
Luther 1912: | Denn die Leiter dieses Volks sind Verführer; und die sich leiten lassen, sind verloren. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die dieses Volk lenken, fuhren irre, die sich lenken lassen, werden verstört. |
Tur-Sinai 1954: | Da wurden dieses Volkes Führer: Irreführer / und die Geführten ihm: Verwirrte. / |
Luther 1545 (Original): | Denn die Leiter dieses Volcks sind Verfürer, vnd die sich leiten lassen, sind verloren. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Denn die Leiter dieses Volks sind Verführer, und die sich leiten lassen, sind verloren. |
NeÜ 2024: | (15) Die Führer dieses Volkes sind Verführer, / und die Geführten wissen nicht mehr wohin. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Führer dieses Volkes werden zu Irreführenden, und die von ihnen Geführten werden zu Verwirrten. -Parallelstelle(n): Jesaja 3, 12; Klagelieder 2, 14 |
English Standard Version 2001: | for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up. |
King James Version 1611: | For the leaders of this people cause [them] to err; and [they that are] led of them [are] destroyed. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּֽהְיוּ מְאַשְּׁרֵי הָֽעָם הַזֶּה מַתְעִים וּמְאֻשָּׁרָיו מְבֻלָּעִֽים |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 9, 15: Führer … Geführten. Die verschärfte Gottlosigkeit Israels erstreckte sich auf alle Klassen, sogar auf die Waisen und Witwen (V. 17), denen oft besondere Barmherzigkeit gewidmet wurde (1, 17). |