Jeremia 38, 21

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 38, Vers: 21

Jeremia 38, 20
Jeremia 38, 22

Luther 1984:Wirst du aber nicht hinausgehen, so ist dies das Wort, das mir der HERR gezeigt hat:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Weigerst du dich aber, hinauszugehen-1-, so ist dies das Wort, das der HErr mir geoffenbart hat: -1) = dich zu ergeben.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wenn du dich aber weigerst-a- hinauszugehen, so ist dies das Wort, das der HERR mich hat sehen lassen: -a) 2. Chronik 36, 12.
Schlachter 1952:Weigerst du dich aber hinauszugehen, so hat mir der HERR für diesen Fall das Wort geoffenbart:
Schlachter 2000 (05.2003):Weigerst du dich aber hinauszugehen, so hat mich der HERR dieses Wort sehen lassen:
Zürcher 1931:Wenn du dich aber weigerst, dich zu ergeben, so vernimm, was der Herr mich hat schauen lassen:
Luther 1912:Wirst du aber nicht hinausgehen, so ist dies das Wort, das mir der Herr gezeigt hat:
Buber-Rosenzweig 1929:Weigerst du dich aber hinauszutreten, dann ists dieses Geredete, wie ER mich hats sehen lassen:
Tur-Sinai 1954:Wenn du dich aber weigerst hinauszugehn, ist das es, was der Ewige mich schauen ließ:
Luther 1545 (Original):Wirstu aber nicht hinaus gehen, So ist dis das wort, das mir der HERR gezeigt hat.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wirst du aber nicht hinausgehen, so ist dies das Wort, das mir der HERR gezeiget hat:
NeÜ 2024:Doch wenn du dich nicht ergibst, wird geschehen, was Jahwe mir gezeigt hat.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Weigerst du dich aber hinauszugehen, ist dieses das Wort, das Jahweh mich hat sehen lassen:
-Parallelstelle(n): 2. Chronik 36, 12; Jesaja 1, 20
English Standard Version 2001:But if you refuse to surrender, this is the vision which the LORD has shown to me:
King James Version 1611:But if thou refuse to go forth, this [is] the word that the LORD hath shewed me:
Westminster Leningrad Codex:וְאִם מָאֵן אַתָּה לָצֵאת זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר הִרְאַנִי יְהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:38, 14: Ich will dich … fragen. Eine von mehreren Befragungen durch Zedekia, der Gottes Wort hören wollte, es aber trotzdem ablehnte. Gottes Botschaft bestand in der Kapitulation, und seine Antwort auf die Verwerfung seines Wortes war das Unglück über Jerusalem, die Gefangennahme des Königs und eine Tragödie für seine Familie sowie für andere, die mit dem Palast in Verbindung standen. Hinsichtlich der Erfüllung für Zedekia, vgl. 39, 4-8.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 38, 21
Sermon-Online