Jeremia 41, 10

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 41, Vers: 10

Jeremia 41, 9
Jeremia 41, 11

Luther 1984:Und Jischmael, der Sohn Netanjas, führte das Volk, das in Mizpa übriggeblieben war, gefangen weg: die Königstöchter samt allem Volk, über das Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, Gedalja, den Sohn Ahikams, gesetzt hatte; und er zog hin und wollte hinüber zu den Ammonitern.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und führte hierauf den gesamten Überrest der Bevölkerung, der sich in Mizpa befand, gefangen weg: die königlichen Frauen und alle in Mizpa übriggebliebenen Personen, die Nebusaradan, der Befehlshaber der Leibwache, der Obhut Gedalja's, des Sohnes Ahikams, überwiesen hatte, - die führte Ismael, der Sohn Nethanja's, gefangen weg und machte sich auf den Weg, um zu den Ammonitern hinüberzuziehen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dann führte Ismael den ganzen Überrest des Volkes, der in Mizpa war, gefangen weg: die Königstöchter und das ganze Volk, das in Mizpa übriggeblieben war und das Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, Gedalja, dem Sohn des Ahikam, anvertraut hatte-a-. Und Ismael, der Sohn des Netanja, führte sie gefangen weg und zog hin, um zu den Söhnen Ammon hinüberzugehen-b-. -a) Jeremia 40, 7; 43, 6. b) Jeremia 40, 14.
Schlachter 1952:Aber den Rest des Volks, der zu Mizpa war, führte Ismael gefangen; die Töchter des Königs und alles Volk, welches in Mizpa übriggeblieben war, über die Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, Gedalja, den Sohn Achikams, gesetzt hatte, führte Ismael, der Sohn Netanjas, gefangen und machte sich davon, um zu den Kindern Ammon hinüberzuziehen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Ismael führte den ganzen Überrest des Volkes, der in Mizpa war, gefangen weg, die Töchter des Königs und das ganze Volk, das in Mizpa übrig geblieben war, das Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, Gedalja, dem Sohn Achikams, anvertraut hatte; Ismael, der Sohn Netanjas, führte sie gefangen hinweg und machte sich davon, um zu den Ammonitern hinüberzuziehen.
Zürcher 1931:Dann führte Ismael den ganzen Rest des Volkes, der sich in Mizpa befand, gefangen hinweg; die Prinzessinnen und alles Volk, das in Mizpa übriggeblieben war, alle, über die Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, den Gedalja, den Sohn Ahikams, gesetzt hatte, führte Ismael, der Sohn Nethanjas, gefangen hinweg und zog ab, um zu den Ammonitern hinüberzugehen.
Luther 1912:Und was übriges Volks war zu Mizpa, auch die Königstöchter, führte Ismael, der Sohn Nethanjas, gefangen weg samt allem übrigen Volk zu Mizpa, über welche Nebusaradan, der Hauptmann, hatte gesetzt Gedalja, den Sohn Ahikams, und zog hin und wollte hinüber zu den Kindern Ammon.
Buber-Rosenzweig 1929:Dann führte Jischmael allen Überrest des Volks, der in Mizpa war, gefangen hinweg, die Königstöchter und allen Volksrest in Mizpa, darüber Nebusaradan, den Großanführer der Leibdegen, den Gdaljahu Sohn Achikams verordnet hatte, die führte Jischmael Sohn Ntanjas gefangen hinweg, so ging er, zu den Söhnen Ammons auszuwandern.
Tur-Sinai 1954:Dann machte Jischmaël den ganzen Rest des Volkes, der in ha-Mizpa war, zu Gefangenen, die Königstöchter und das ganze Volk, das in ha-Mizpa zurückgeblieben war, und das Nebusar'adan, der Oberste der Leibwächter, Gedaljahu, dem Sohn Ahikams, anvertraut hatte, die machte Jischmaël, der Sohn Netanjas, zu Gefangenen und zog fort, um zu den Söhnen Ammons hinüberzukommen.
Luther 1545 (Original):Vnd was vbriges Volcks war zu Mizpa, auch des Königes Töchter, füret Jsmael der son Nethanja gefangen weg, sampt allem vbrigem Volck zu Mizpa, vber welche NebusarAdan der Heubtman hatte gesetzt Gedalja den son Ahikam, vnd zoch hin, vnd wolt hinüber zu den kindern Ammon.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und was übriges Volks war zu Mizpa, auch des Königs Töchter, führete Ismael, der Sohn Nethanjas, gefangen weg samt allem übrigen Volk zu Mizpa, über welche Nebusar-Adan, der Hauptmann, hatte gesetzt Gedalja, den Sohn Ahikams; und zog hin und wollte hinüber zu den Kindern Ammon.
NeÜ 2024:Dann führte er den ganzen Rest des Volkes, der sich in Mizpa befand, gefangen weg, auch die Königstöchter, die Nebusaradan, der Befehlshaber der Leibwache, seinerzeit in die Obhut Gedaljas gegeben hatte. Jischmaël wollte mit ihnen ammonitisches Gebiet erreichen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Ismael führte den ganzen Überrest des Volkes, der in Mizpa war, gefangen fort: die Königstöchter(a) und alles Volk, das in Mizpa übrig geblieben war, das Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, Gedalja, dem Sohn Ahikams, anvertraut hatte. Und Ismael, der Sohn Netanjas, führte sie gefangen weg und zog fort, um zu den Söhnen Ammons hinüberzugehen.
-Fussnote(n): (a) Gemeint sind Frauen des Königshauses allgemein.
-Parallelstelle(n): Jeremia 40, 7.11-14; Jeremia 43, 5.6
English Standard Version 2001:Then Ishmael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people who were left at Mizpah, whom Nebuzaradan, the captain of the guard, had committed to Gedaliah the son of Ahikam. Ishmael the son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.
King James Version 1611:Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשְׁבְּ יִשְׁמָעֵאל אֶת כָּל שְׁאֵרִית הָעָם אֲשֶׁר בַּמִּצְפָּה אֶת בְּנוֹת הַמֶּלֶךְ וְאֶת כָּל הָעָם הַנִּשְׁאָרִים בַּמִּצְפָּה אֲשֶׁר הִפְקִיד נְבֽוּזַרְאֲדָן רַב טַבָּחִים אֶת גְּדַלְיָהוּ בֶּן אֲחִיקָם וַיִּשְׁבֵּם יִשְׁמָעֵאל בֶּן נְתַנְיָה וַיֵּלֶךְ לַעֲבֹר אֶל בְּנֵי עַמּֽוֹן



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 41, 10
Sermon-Online