Daniel 2, 32

Das Buch des Propheten Daniel

Kapitel: 2, Vers: 32

Daniel 2, 31
Daniel 2, 33

Luther 1984:Das Haupt dieses Bildes war von feinem Gold, seine Brust und seine Arme waren von Silber, sein Bauch und seine Lenden waren von Kupfer,
Menge 1949 (V1):Das Haupt dieser Bildsäule war von feinem Gold, ihre Brust und ihre Arme von Silber, ihr Unterleib und ihre Hüften von Kupfer,
Revidierte Elberfelder 1985:Dieses Bild, sein Haupt war aus feinem Gold, seine Brust und seine Arme aus Silber, sein Bauch-1- und seine Lenden aus Bronze, -1) w: seine Eingeweide.
Schlachter 1952:Das Haupt dieses Bildes war von gediegenem Gold, seine Brust und seine Arme von Silber, sein Bauch und seine Lenden von Erz,
Zürcher 1931:Das Haupt dieses Bildes war von gediegenem Golde, seine Brust und seine Arme von Silber, sein Bauch und seine Lenden von Erz,
Buber-Rosenzweig 1929:Dieses Bild, sein Haupt war von feinem Gold, seine Brust und seine Arme von Silber, sein Bauch und seine Lenden von Erz,
Tur-Sinai 1954:Jenes Standbild, sein Haupt war aus trefflichem Gold, seine Brust und seine Arme aus Silber, sein Bauch und seine Lenden aus Erz,
Luther 1545:Desselben Bildes Haupt war von feinem Golde; seine Brust und Arme waren von Silber; sein Bauch und Lenden waren von Erz;
NeÜ 2016:Der Kopf der Statue bestand aus gediegenem Gold. Brust und Arme waren aus Silber, Bauch und Lenden aus Bronze,
Jantzen/Jettel 2016:Dieses Bild, sein Haupt war aus feinem Golde, seine Brust und seine Arme aus Silber, sein Bauch und seine Lenden aus Bronze, seine Schenkel aus Eisen, a)
a) Haupt Daniel 2, 38; 5, 18; Jesaja 14, 4
English Standard Version 2001:The head of this image was of fine gold, its chest and arms of silver, its middle and thighs of bronze,
King James Version 1611:This image's head [was] of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,