Luther 1984: | Und ich hob an und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was ist das? |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da hob ich an und richtete an den Engel, der mit mir redete, die Frage: «Mein Herr, was soll dies alles bedeuten?» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Ich antwortete und sagte zu dem Engel, der mit mir redete: Was sind diese, mein Herr? |
Schlachter 1952: | Und ich antwortete und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was bedeuten diese? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und ich ergriff das Wort und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was bedeuten diese? |
Zürcher 1931: | Und ich hob an und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was bedeuten diese Dinge? |
Luther 1912: | Und ich antwortete und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was ist das? |
Buber-Rosenzweig 1929: | Ich entgegnete weiter, ich sprach zu dem Boten, der an mich redet, sprach: Was sind diese, mein Herr? |
Tur-Sinai 1954: | Und ich hob an und sprach zu dem Boten, der mit mir redete, und sprach: ,Was sind diese, mein Herr?' |
Luther 1545 (Original): | Vnd ich antwortet vnd sprach zu dem Engel, der mit mir redet, Mein Herr, was ist das? |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und ich antwortete und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was ist das? |
NeÜ 2024: | Was hat das zu bedeuten, mein Herr?, fragte ich den Engel. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und ich antwortete und sagte zu dem Boten, der mit mir redete: Mein Herr, was sind diese? |
English Standard Version 2001: | And I said to the angel who talked with me, What are these, my lord? |
King James Version 1611: | So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What [are] these, my lord? |
Westminster Leningrad Codex: | וָאַעַן וָֽאֹמַר אֶל הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי לֵאמֹר מָה אֵלֶּה אֲדֹנִֽי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 4, 1: Die vierte Vision konzentrierte sich auf Jeschua, den Hohenpriester, und im weiteren Sinne auf die Reinigung und Wiederherstellung des Volkes in seiner göttlich verfügten Priesterrolle. In dieser fünften Vision steht der zivile Führer Serubbabel, ein Nachkomme Davids, im Mittelpunkt, der zum Wiederaufbau des Tempels ermutigt wird. Die treue Vollendung des Werkes würde Israel dann befähigen, das Licht (das Zeugnis) der Gnade Gottes wieder in die Welt zu tragen. 4, 1 wie einen, der aus seinem Schlaf geweckt. Erneut kommt der auslegende Engel, um den Propheten aus der geistlichen Erschöpfung der vorangegangenen Vision zu wecken. Vgl. Daniel 10, 9. |