Sacharja 11, 1

Das Buch des Propheten Sacharja (Secharja)

Kapitel: 11, Vers: 1

Sacharja 10, 12
Sacharja 11, 2

Luther 1984:Tu deine Türen auf, Libanon, daß das Feuer deine Zedern verzehre!
Menge 1949 (V1):ÖFFNE, o Libanon, deine Tore, damit das Feuer deine Zedern verzehre!
Revidierte Elberfelder 1985:Tu auf, Libanon, deine Tore, daß Feuer deine Zedern fresse-a-! -a) Jeremia 22, 6.7.
Schlachter 1952:Libanon, öffne deine Türen, daß das Feuer deine Zedern fresse!
Zürcher 1931:Tue auf, Libanon, deine Tore, dass Feuer deine Zedern verzehre!
Buber-Rosenzweig 1929:Öffne, Libanon, deine Pforten, und Feuer fresse deine Zedern!
Tur-Sinai 1954:Tu, Libanon, auf deine Tore / daß Feuer fresse unter deinen Zedern! /
Luther 1545:Tue deine Tür auf, Libanon, daß das Feuer deine Zedern verzehre!
NeÜ 2016:Das Heulen der Hirten Öffne deine Tore, Libanon, / dass Feuer deine Zedern (Prächtiger Nadelbaum mit ausgebreiteter Krone, kann mehr als 1000 Jahre alt und bis zu 40 m hoch werden.) verzehrt! /
Jantzen/Jettel 2016:Öffne deine Tore, Libanon, und Feuer verzehre deine Zedern! a)
a) Jeremia 22, 6 .7
English Standard Version 2001:Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars!