Maleachi 2, 4

Das Buch des Propheten Maleachi

Kapitel: 2, Vers: 4

Maleachi 2, 3
Maleachi 2, 5

Luther 1984:So werdet ihr dann erfahren, daß ich solches Wort über euch habe ergehen lassen, damit mein Bund mit Levi bestehen bleibe, spricht der HERR Zebaoth.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dann werdet ihr auch zur Erkenntnis kommen, daß ich diesen Beschluß über euch habe ergehen lassen, damit mein Bund mit Levi bestehen bleibe» - so spricht der HErr der Heerscharen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So werdet ihr erkennen, daß ich dieses Gebot zu euch gesandt habe, damit mein Bund mit Levi gültig bleibe-a-, spricht der HERR der Heerscharen. -a) 4. Mose 18, 2.
Schlachter 1952:und ihr sollt erfahren, daß ich euch diesen Befehl gesandt habe, auf daß mein Bund mit Levi bestehe, spricht der HERR der Heerscharen.
Schlachter 2000 (05.2003):und ihr sollt erkennen, dass ich euch dieses Gebot gesandt habe, damit mein Bund mit Levi bestehe!, spricht der HERR der Heerscharen.
Zürcher 1931:Und ihr werdet erkennen, dass ich diesen Beschluss über euch gesandt habe, weil zwischen mir und Levi ein Bund besteht, spricht der Herr der Heerscharen.
Luther 1912:So werdet ihr dann erfahren, daß ich solches Gebot zu euch gesandt habe, daß es mein Bund sein sollte mit Levi, spricht der Herr Zebaoth.
Buber-Rosenzweig 1929:Dann werdet ihr erkennen, daß ich an euch gesandt habe diese Entbietung, damit mein Bund sei mit Lewi, hat ER der Umscharte gesprochen.
Tur-Sinai 1954:Da werdet ihr erkennen, daß ich euch dieses Gebot entboten habe, daß mein Bund mit dem Lewiten bestehen soll, spricht der Ewige der Scharen.
Luther 1545 (Original):So werdet jr denn erfaren, das ich solch Gebot zu euch gesand habe, das es mein Bund sein solte mit Leui, spricht der HERR Zebaoth.
Luther 1545 (hochdeutsch):So werdet ihr dann erfahren, daß ich solch Gebot zu euch gesandt habe, daß es mein Bund sein sollte mit Levi, spricht der Herr Zebaoth.
NeÜ 2024:Dann werdet ihr erkennen: Ich, Jahwe, der allmächtige Gott, habe euch diese Anordnung zukommen lassen, damit mein Bund mit dem Stamm Levi fortbestehen kann.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Dann werdet ihr erkennen, dass ich dieses Gebot zu euch gesandt habe, damit mein Bund sei mit Levi, sagt Jahweh der Heere.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 18, 2
English Standard Version 2001:So shall you know that I have sent this command to you, that my covenant with Levi may stand, says the LORD of hosts.
King James Version 1611:And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.
Westminster Leningrad Codex:וִֽידַעְתֶּם כִּי שִׁלַּחְתִּי אֲלֵיכֶם אֵת הַמִּצְוָה הַזֹּאת לִֽהְיוֹת בְּרִיתִי אֶת לֵוִי אָמַר יְהוָה צְבָאֽוֹת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 4: mein Bund mit Levi. Gottes Beziehung zur Priesterschaft wurde im levitischen Bund deutlich dargelegt (4. Mose 3, 44-48; 18, 8-24; 5. Mose 33, 8-11). Der Bund beinhaltete beiderseitige Verantwortung, wobei Gott Verehrung erwartete und den Priestern im Gegenzug Leben und Frieden verhieß. Sprachlich ähnlich dem mit Pinehas geschlossenen Bund, der sich auf die hohenpriesterliche Linie bezog (vgl. 4. Mose 25, 1013), wurde dieser Bund mit dem der levitischen Linie entstammenden Aaron und seinen Nachkommen gemacht. Die jüdischen Priester zur Zeit Maleachis hatten sich selbst betrogen, indem sie die Vorrechte des Bundes für sich in Anspruch nahmen, während sie gleichzeitig dessen Forderungen nicht befolgten; geradeso als wäre Gott daran gebunden, sie zu segnen, obwohl sie ihrer Pflicht, ihm zu dienen, nicht nachkamen. 2, 4 ihr sollt erkennen. Die Priester werden den Preis des Ungehorsams durch bittere Erfahrungen und deren Konsequenzen kennen lernen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Maleachi 2, 4
Sermon-Online