Markus 3, 16

Das Evangelium nach Markus (Markusevangelium)

Kapitel: 3, Vers: 16

Markus 3, 15
Markus 3, 17

Luther 1984:Und er setzte die Zwölf ein und gab Simon den Namen Petrus;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So setzte er die Zwölf ein und legte dem Simon den Namen Petrus-1- bei; -1) d.h. Fels, Felsenmann.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er bestellte die Zwölf, und er gab dem Simon den Beinamen Petrus-a-; -a) Matthäus 4, 18.
Schlachter 1952:Simon, welchem er den Namen Petrus beilegte,
Schlachter 1998:Simon, dem er den Beinamen Petrus gab,-1- -1) w: und er legte Simon den Namen Petrus bei.++
Schlachter 2000 (05.2003):Simon, dem er den Beinamen Petrus gab,
Zürcher 1931:und er bestimmte (so) die Zwölf und legte dem Simon den Namen Petrus bei,
Luther 1912:Und gab Simon den Namen Petrus;
Luther 1912 (Hexapla 1989):Und gab Simon den Namen Petrus;
Luther 1545 (Original):Vnd gab Simon den namen Petrus,
Luther 1545 (hochdeutsch):und gab Simon den Namen Petrus;
Neue Genfer Übersetzung 2011:Die Zwölf, die er bestimmte, waren:Simon, dem er den Namen Petrus gab,
Albrecht 1912/1988:Dies sind nun die Zwölfe, die er bestellte: Simon, dem er den Namen Petrus gab;
Meister:Und er bestellte die Zwölf, und Er legte dem Simon den Namen Petrus-a- bei; -a) Johannes 1, 42.
Menge 1949 (Hexapla 1997):So setzte er die Zwölf ein und legte dem Simon den Namen Petrus-1- bei; -1) d.h. Fels, Felsenmann.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und er gab-1- dem Simon den Beinamen Petrus; -1) mehrere lesen: Und er bestellte die Zwölf und gab.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und er berief die Zwölf, und er gab dem Simon den Beinamen Petrus-a-; -a) Matthäus 4, 18.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Und er belegte Simon (mit) dem Namen Petrus,
Interlinear 1979:und er bestimmte die Zwölf und legte bei Namen dem Simon Petrus
NeÜ 2024:Die Zwölf, die er dazu bestimmte, waren: Simon, den er Petrus nannte,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er legte dem Simon den Namen Petrus bei.
-Parallelstelle(n): Johannes 1, 42
English Standard Version 2001:He appointed the twelve: Simon (to whom he gave the name Peter);
King James Version 1611:And Simon he surnamed Peter;
Robinson-Pierpont 2022:καὶ ἐπέθηκεν τῷ Σίμωνι ὄνομα Πέτρον·
Franz Delitzsch 11th Edition:(וַיָשֶּׁם אֶת־שְׁנֵים הֶעָשָׂר) וַיְכַנֶּה אֶת־שִׁמְעוֹן בְּשֵׁם פֶּטְרוֹס



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Dies ist ein Einschub, um den Namen Petrus zu erklären.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Markus 3, 16
Sermon-Online