Markus 3, 24

Das Evangelium nach Markus (Markusevangelium)

Kapitel: 3, Vers: 24

Markus 3, 23
Markus 3, 25

Luther 1984:Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und wenn ein Reich in sich selbst uneinig ist-1-, so kann ein solches Reich keinen Bestand haben; -1) w: gegen sich selbst entzweit wird, d.h. mit sich selbst in Zwiespalt kommt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und wenn ein Reich mit sich selbst entzweit ist, kann dieses Reich nicht bestehen.
Schlachter 1952:Und wenn ein Reich in sich selbst uneinig ist, so kann ein solches Reich nicht bestehen.
Schlachter 1998:Und wenn ein Reich in sich selbst uneinig ist, so kann ein solches Reich nicht bestehen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und wenn ein Reich in sich selbst uneins ist, so kann ein solches Reich nicht bestehen.
Zürcher 1931:Und wenn ein Reich mit sich selbst entzweit ist, kann dieses Reich nicht bestehen.
Luther 1912:Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen.
Luther 1545 (Original):Wenn ein Reich mit jm selbs vnternander vneins wird, mag es nicht bestehen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wenn ein Reich mit ihm selbst untereinander uneins wird, mag es nicht bestehen.
Neue Genfer Übersetzung 2011:»Wenn ein Reich mit sich selbst im Streit liegt, kann dieses Reich nicht bestehen.
Albrecht 1912/1988:Ein Reich, das in sich selbst uneins ist, ein solches Reich kann nicht bestehn.
Meister:Und wenn ein Königreich mit sich selbst gespalten ist, kann jenes Königreich nicht bestehen.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Und wenn ein Reich in sich selbst uneinig ist-1-, so kann ein solches Reich keinen Bestand haben; -1) w: gegen sich selbst entzweit wird, d.h. mit sich selbst in Zwiespalt kommt.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und wenn ein Reich wider sich selbst entzweit ist, so kann jenes Reich nicht bestehen.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und wenn ein Reich mit sich selbst entzweit ist, kann dieses Reich nicht bestehen.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Und wenn ein Reich mit sich selbst geteilt ist, kann jenes Reich nicht bestehen.
Interlinear 1979:Und wenn ein Reich gegen sich selbst entzweit ist, nicht kann bestehen jenes Reich;
NeÜ 2024:Wenn ein Reich mit sich selbst im Streit liegt, kann es nicht bestehen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und wenn ein Königreich gegen sich selbst entzweit ist, kann jenes Königreich nicht bestehen.
English Standard Version 2001:If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
King James Version 1611:And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
Robinson-Pierpont 2022:Καὶ ἐὰν βασιλεία ἐφ᾽ ἑαυτὴν μερισθῇ, οὐ δύναται σταθῆναι ἡ βασιλεία ἐκείνη.
Franz Delitzsch 11th Edition:וְאִם־נֶחְלְקָה מַמְלָכָה עַל־עַצְמָהּ לֹא־תוּכַל לַעֲמֹד הַמַּמְלָכָה הַהִיא



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Jesus gebraucht das Stilmittel der Klimax, indem er erst bei kleinen Einheiten anfängt und dann auf Satan selbst zu sprechen kommt, sodass es leichter zu verstehen ist, was er meint.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Markus 3, 24
Sermon-Online