Luther 1984: | Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Und wenn ein Reich in sich selbst uneinig ist-1-, so kann ein solches Reich keinen Bestand haben; -1) w: gegen sich selbst entzweit wird, d.h. mit sich selbst in Zwiespalt kommt. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und wenn ein Reich mit sich selbst entzweit ist, kann dieses Reich nicht bestehen. |
Schlachter 1952: | Und wenn ein Reich in sich selbst uneinig ist, so kann ein solches Reich nicht bestehen. |
Schlachter 1998: | Und wenn ein Reich in sich selbst uneinig ist, so kann ein solches Reich nicht bestehen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und wenn ein Reich in sich selbst uneins ist, so kann ein solches Reich nicht bestehen. |
Zürcher 1931: | Und wenn ein Reich mit sich selbst entzweit ist, kann dieses Reich nicht bestehen. |
Luther 1912: | Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen. |
Luther 1545 (Original): | Wenn ein Reich mit jm selbs vnternander vneins wird, mag es nicht bestehen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wenn ein Reich mit ihm selbst untereinander uneins wird, mag es nicht bestehen. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | »Wenn ein Reich mit sich selbst im Streit liegt, kann dieses Reich nicht bestehen. |
Albrecht 1912/1988: | Ein Reich, das in sich selbst uneins ist, ein solches Reich kann nicht bestehn. |
Meister: | Und wenn ein Königreich mit sich selbst gespalten ist, kann jenes Königreich nicht bestehen. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Und wenn ein Reich in sich selbst uneinig ist-1-, so kann ein solches Reich keinen Bestand haben; -1) w: gegen sich selbst entzweit wird, d.h. mit sich selbst in Zwiespalt kommt. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Und wenn ein Reich wider sich selbst entzweit ist, so kann jenes Reich nicht bestehen. |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Und wenn ein Reich mit sich selbst entzweit ist, kann dieses Reich nicht bestehen. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Und wenn ein Reich mit sich selbst geteilt ist, kann jenes Reich nicht bestehen. |
Interlinear 1979: | Und wenn ein Reich gegen sich selbst entzweit ist, nicht kann bestehen jenes Reich; |
NeÜ 2024: | Wenn ein Reich mit sich selbst im Streit liegt, kann es nicht bestehen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und wenn ein Königreich gegen sich selbst entzweit ist, kann jenes Königreich nicht bestehen. |
English Standard Version 2001: | If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. |
King James Version 1611: | And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand. |
Robinson-Pierpont 2022: | Καὶ ἐὰν βασιλεία ἐφ᾽ ἑαυτὴν μερισθῇ, οὐ δύναται σταθῆναι ἡ βασιλεία ἐκείνη. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וְאִם־נֶחְלְקָה מַמְלָכָה עַל־עַצְמָהּ לֹא־תוּכַל לַעֲמֹד הַמַּמְלָכָה הַהִיא |
Kommentar: | |
Peter Streitenberger 2022: | Jesus gebraucht das Stilmittel der Klimax, indem er erst bei kleinen Einheiten anfängt und dann auf Satan selbst zu sprechen kommt, sodass es leichter zu verstehen ist, was er meint. |