Lukas 1, 40

Das Evangelium nach Lukas (Lukasevangelium)

Kapitel: 1, Vers: 40

Lukas 1, 39
Lukas 1, 41

Luther 1984:und kam in das Haus des Zacharias und begrüßte Elisabeth.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):dort trat sie in das Haus des Zacharias und begrüßte Elisabeth.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und sie kam in das Haus des Zacharias und begrüßte die Elisabeth.
Schlachter 1952:und kam in das Haus des Zacharias und begrüßte Elisabeth.
Schlachter 1998:und kam in das Haus des Zacharias und begrüßte Elisabeth.
Schlachter 2000 (05.2003):und sie kam in das Haus des Zacharias und begrüßte Elisabeth.
Zürcher 1931:und trat in das Haus des Zacharias und begrüsste Elisabeth.
Luther 1912:und kam in das Haus des Zacharias und grüßte Elisabeth.
Luther 1912 (Hexapla 1989):und kam in das Haus des Zacharias und grüßte Elisabeth.
Luther 1545 (Original):vnd kam in das haus Zacharias, vnd grüsset Elisabeth.
Luther 1545 (hochdeutsch):und kam in das Haus des Zacharias und grüßete Elisabeth.
Neue Genfer Übersetzung 2011:in der Zacharias wohnte. Sie betrat sein Haus und begrüßte Elisabeth.
Albrecht 1912/1988:Sie trat in des Zacharias Haus und begrüßte Elisabet.
Meister:Und sie ging hinein in das Haus des Zacharias, und sie begrüßte die Elisabeth.
Menge 1949 (Hexapla 1997):dort trat sie in das Haus des Zacharias und begrüßte Elisabeth.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:und sie kam in das Haus des Zacharias und begrüßte die Elisabeth.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:und sie kam in das Haus des Zacharias und begrüßte die Elisabeth.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):und sie trat in das Haus von Zacharias ein, und begrüßte Elisabeth.
Interlinear 1979:und sie ging hinein in das Haus Zacharias und begrüßte Elisabet.
NeÜ 2024:in der Zacharias wohnte. Als sie das Haus betrat und Elisabet begrüßte,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie ging hinein in das Haus des Zacharias und grüßte die Elisabet.
English Standard Version 2001:and she entered the house of Zechariah and greeted Elizabeth.
King James Version 1611:And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
Robinson-Pierpont 2022:καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον Ζαχαρίου, καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλισάβετ.
Franz Delitzsch 11th Edition:וַתָּבֹא בֵּית זְכַרְיָה וַתְּבָרֶךְ אֶת־אֱלִישָׁבַע



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Lukas 1, 40
Sermon-Online