Lukas 16, 21

Das Evangelium nach Lukas (Lukasevangelium)

Kapitel: 16, Vers: 21

Lukas 16, 20
Lukas 16, 22

Luther 1984 Lukas 16, 21:und begehrte, sich zu sättigen mit dem, was von des Reichen Tisch fiel; dazu kamen auch die Hunde und leckten seine Geschwüre.
Menge 1926 Lukas 16, 21:und hatte nur den Wunsch, sich von den Abfällen vom Tisch des Reichen zu sättigen; aber-1- es kamen sogar die Hunde herbei und beleckten seine Geschwüre. -1) o: ja.
Revidierte Elberfelder 1985 Lukas 16, 21:und er begehrte, sich mit den Abfällen vom Tisch des Reichen zu sättigen; aber auch die Hunde kamen und leckten seine Geschwüre.
Schlachter 1952 Lukas 16, 21:und begehrte, sich zu sättigen von dem, was von des Reichen Tische fiel; und es kamen sogar Hunde und leckten seine Geschwüre.
Zürcher 1931 Lukas 16, 21:und begehrte sich von dem zu sättigen, was vom Tisch des Reichen abfiel; dagegen kamen die Hunde und beleckten seine Geschwüre.
Luther 1545 Lukas 16, 21:und begehrete, sich zu sättigen von den Brosamen, die von des Reichen Tische fielen. Doch kamen die Hunde und leckten ihm seine Schwären.
Albrecht 1912 Lukas 16, 21:und sehnte sich danach, mit dem Abfall von des Reichen Tische seinen Hunger zu stillen. Sogar die Straßenhunde kamen und beleckten seine Schwären*.
Luther 1912 Lukas 16, 21:und begehrte sich zu sättigen von den Brosamen, die von des Reichen Tische fielen; doch kamen die Hunde und leckten ihm seine Schwären.
Meister Lukas 16, 21:Und er begehrte, sich zu sättigen von den Abfällen von dem Tische des Reichen; aber auch die Hunde kamen und beleckten seine Geschwüre.
Menge 1926 Lukas 16, 21:und hatte nur den Wunsch, sich von den Abfällen vom Tisch des Reichen zu sättigen; aber-1- es kamen sogar die Hunde herbei und beleckten seine Geschwüre. -1) o: ja.
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Lukas 16, 21:und er begehrte, sich von den Brosamen zu sättigen, die von-1- dem Tische des Reichen fielen; aber auch die Hunde kamen und leckten seine Geschwüre. -1) mehrere lesen: sättigen von dem, was von.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Lukas 16, 21:und er begehrte, sich mit den Abfällen vom Tisch des Reichen zu -ifap-sättigen; aber auch die Hunde kamen und -ipf-leckten seine Geschwüre.
Schlachter 1998 Lukas 16, 21:und begehrte, sich zu sättigen von den Brosamen, die vom Tisch des Reichen fielen; und es kamen sogar Hunde und leckten seine Geschwüre.
Interlinear 1979 Lukas 16, 21:und begehrend, sich zu sättigen von den fallenden vom Tisch des Reichen; ja sogar die Hunde, kommend, beleckten seine Geschwüre.
NeÜ 2016 Lukas 16, 21:Gern hätte er seinen Hunger mit den Küchenabfällen gestillt, doch nur die Hunde kamen und leckten an seinen Geschwüren.
Jantzen/Jettel 2016 Lukas 16, 21:und begehrte, sich von den Krumen zu sättigen, die vom Tisch des Reichen fielen. Es kamen auch ‹immer wieder› die Hunde und leckten seine Geschwüre ab. a)
a) 5. Mose 15, 11