Apostelgeschichte 23, 19

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 23, Vers: 19

Apostelgeschichte 23, 18
Apostelgeschichte 23, 20

Luther 1984:Da nahm ihn der Oberst bei der Hand und führte ihn beiseite und fragte ihn: Was ist's, das du mir zu sagen hast?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der Oberst nahm ihn darauf bei der Hand, trat (mit ihm) beiseite und fragte ihn unter vier Augen: «Was hast du mir zu melden?»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der Oberste aber nahm ihn bei der Hand und zog sich mit ihm abseits zurück und fragte: Was ist es, das du mir zu melden hast?
Schlachter 1952:Da nahm ihn der Oberste bei der Hand, ging mit ihm beiseite und fragte ihn: Was hast du mir zu melden?
Schlachter 1998:Da nahm ihn der Oberste bei der Hand, ging mit ihm beiseite und fragte ihn: Was hast du mir zu berichten?
Schlachter 2000 (05.2003):Da nahm ihn der Befehlshaber bei der Hand, ging mit ihm beiseite und fragte ihn: Was hast du mir zu berichten?
Zürcher 1931:Da nahm ihn der Oberst bei der Hand, trat (mit ihm) beiseite und erkundigte sich: Was ist's, was du mir zu melden hast?
Luther 1912:Da nahm ihn der Oberhauptmann bei der Hand und wich an einen besondern Ort und fragte ihn: Was ist’s, das du mir zu sagen hast?
Luther 1912 (Hexapla 1989):Da nahm ihn der Oberhauptmann bei der Hand und wich an einen besondern Ort und fragte ihn: Was ist's, das du mir zu sagen hast?
Luther 1545 (Original):Da nam jn der Oberheubtman bey der hand, vnd weich an einen sondern Ort, vnd fraget jn, Was ists, das du mir zu sagen hast?
Luther 1545 (hochdeutsch):Da nahm ihn der Oberhauptmann bei der Hand und wich an einen besondern Ort und fragte ihn: Was ist's, das du mir zu sagen hast?
Neue Genfer Übersetzung 2011:Der Kommandant fasste den Neffen des Paulus am Arm, führte ihn beiseite, sodass sie unter vier Augen miteinander sprechen konnten, und fragte ihn: »Worum geht es? Was hast du mir mitzuteilen?«
Albrecht 1912/1988:Der Oberst nahm den Jüngling bei der Hand, zog ihn beiseite* und fragte ihn: «Was hast du mir zu melden?»
Meister:Der Heerführer aber nahm ihn an seiner Hand und zog sich zurück beiseite und fragte: «Was ist es, was du mir zu berichten hast?»
Menge 1949 (Hexapla 1997):Der Oberst nahm ihn darauf bei der Hand, trat (mit ihm) beiseite und fragte ihn unter vier Augen: «Was hast du mir zu melden?»
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Der Oberste aber nahm ihn bei der Hand und zog sich mit ihm besonders zurück und fragte: Was ist es, das du mir zu melden hast?
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Der Oberste aber nahm ihn bei der Hand und zog sich mit ihm abseits zurück und fragte: Was ist es, das du mir zu melden hast?
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Der Tribun war, ihn nun an seiner Hand genommen und zu sich zurückgezogen, ihn befragend: Was hast du mir mitzuteilen?
Interlinear 1979:Ergriffen habend aber seine Hand der Oberst und sich zurückgezogen habend für sich, fragte: Was ist, was du hast zu berichten mir?
NeÜ 2024:Der Kommandant fasste den Neffen des Paulus am Arm, führte ihn beiseite und fragte: Was hast du mir zu berichten?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Der Befehlshaber nahm ihn bei der Hand, zog sich mit ihm abseits zurück und erkundigte sich: Was ist es, das du mir zu berichten hast?
English Standard Version 2001:The tribune took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that you have to tell me?
King James Version 1611:Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that thou hast to tell me?
Robinson-Pierpont 2022:Ἐπιλαβόμενος δὲ τῆς χειρὸς αὐτοῦ ὁ χιλίαρχος, καὶ ἀναχωρήσας κατ᾽ ἰδίαν ἐπυνθάνετο, Τί ἐστιν ὃ ἔχεις ἀπαγγεῖλαί μοι;
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיֹּאחֶז שַׂר הָאֶלֶף בְּיָדוֹ וַיָּסַר עִמּוֹ לְבַדּוֹ וַיֹּאמֶר אֵלָיו מָה הַדָּבָר אֲשֶׁר תּוֹדִיעֵנִי



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 23, 19
Sermon-Online