Luther 1984: | Und Gott sah an alles, was er gemacht hatte, und siehe, -a-es war sehr gut. Da ward aus Abend und Morgen der sechste Tag. -a) Matthäus 19, 17; 1. Timotheus 4, 4. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Und Gott sah alles an, was er geschaffen hatte, und siehe: es war sehr gut. Und es wurde Abend und wurde Morgen: der sechste Tag. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Gott sah alles, was er gemacht hatte, und siehe, es war sehr gut-a-. Und es wurde Abend, und es wurde Morgen: der sechste Tag-b-. -a) 5. Mose 32, 4; Prediger 3, 11; 1. Timotheus 4, 4. b) 2. Mose 20, 11. |
Schlachter 1952: | Und Gott sah an alles, was er gemacht hatte, und siehe, es war sehr gut. Und es ward Abend, und es ward Morgen: der sechste Tag. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Gott sah alles, was er gemacht hatte; und siehe, es war sehr gut. Und es wurde Abend, und es wurde Morgen: der sechste Tag. |
Zürcher 1931: | Und Gott sah alles an, was er gemacht hatte, und siehe, es war sehr gut. Und es ward Abend und ward Morgen: der sechste Tag. |
Luther 1912: | Und Gott sah an alles, was er gemacht hatte; und siehe da, es war sehr gut. Da ward aus Abend und Morgen der sechste Tag. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Gott sah alles, was er gemacht hatte, und da, es war sehr gut. Abend ward und Morgen ward: der sechste Tag. |
Tur-Sinai 1954: | Und Gott sah alles, was er gemacht hatte, und sieh, es war sehr gut. Und es ward Abend und ward Morgen - der sechste Tag. |
Luther 1545 (Original): | Vnd Gott sahe an alles was er gemacht hatte, Vnd sihe da, es war seer gut. Da ward aus abend vnd morgen der sechste Tag. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Gott sah an alles, was er gemacht hatte; und siehe da, es war sehr gut. Da ward aus Abend und Morgen der sechste Tag. |
NeÜ 2024: | Gott sah alles an, was er gemacht hatte: Es war tatsächlich sehr gut. Es wurde Abend und wieder Morgen - der sechste Tag. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Gott sah alles, was er gemacht hatte: Und - siehe! - es war sehr gut. Und es wurde Abend - und wurde Morgen: der sechste Tag(a). -Fussnote(n): (a) w.: ein Tag - der sechste; hier steht zum ersten Mal der heb. Artikel vor der Tageszahl der Schöpfungstage. -Parallelstelle(n): gut 5. Mose 32, 4; Psalm 104, 24; 1. Timotheus 4, 4; sechste 2. Mose 20, 11; 2. Mose 31, 17 |
English Standard Version 2001: | And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day. |
King James Version 1611: | And God saw every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה וְהִנֵּה טוֹב מְאֹד וַֽיְהִי עֶרֶב וַֽיְהִי בֹקֶר יוֹם הַשִּׁשִּֽׁי |