Luther 1984: | und reckte seine Hand aus und faßte das Messer, daß er seinen Sohn schlachtete.-a- -a) Matthäus 26, 39; Jakobus 2, 21. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | darauf streckte er seine Hand aus und nahm das Messer, um seinen Sohn zu schlachten. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Abraham streckte seine Hand aus und nahm das Messer, um seinen Sohn zu schlachten-a-. -a) Hebräer 11, 17; Jakobus 2, 21. |
Schlachter 1952: | Und Abraham streckte seine Hand aus und faßte das Messer, seinen Sohn zu schlachten. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Abraham streckte seine Hand aus und fasste das Messer, um seinen Sohn zu schlachten. |
Zürcher 1931: | Hierauf streckte Abraham seine Hand aus und ergriff das Messer, um seinen Sohn zu schlachten. |
Luther 1912: | und reckte seine Hand aus und faßte das Messer, daß er seinen Sohn schlachtete. - Jakobus 2, 21. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Sie kamen an den Ort, den Gott ihm zugesprochen hatte. Dort baute Abraham die Schlachtstatt und schichtete die Hölzer und fesselte Jizchak seinen Sohn und legte ihn auf die Schlachtstatt zuoberst der Hölzer. |
Tur-Sinai 1954: | Und Abraham streckte seine Hand aus und nahm das Messer, um seinen Sohn zu schlachten. |
Luther 1545 (Original): | Vnd recket seine Hand aus, vnd fasset das Messer, das er seinen Son schlachtet. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und reckte seine Hand aus und fassete das Messer, daß er seinen Sohn schlachtete. |
NeÜ 2024: | Und dann griff er nach dem Messer, um seinen Sohn zu schlachten. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Abraham streckte seine Hand aus und nahm das Messer, um seinen Sohn zu schächten(a) -Parallelstelle(n): Hebräer 11, 17 |
English Standard Version 2001: | Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son. |
King James Version 1611: | And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת יָדוֹ וַיִּקַּח אֶת הַֽמַּאֲכֶלֶת לִשְׁחֹט אֶת בְּנֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 22, 9: Abrahams Vorbereitungen auf die Tötung seines einzigen Sohnes hätten sein Vertrauen auf Gott gar nicht eindrücklicher zum Ausdruck bringen können. Vgl. Hebräer 11, 17-19. |