Luther 1984: | Die gebar ihm Simran und Jokschan, Medan und Midian, Jischbak und Schuach. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | die gebar ihm Simran und Joksan, Medan und Midian, Jisbak und Suah. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und sie gebar ihm Simran und Jokschan, Medan und Midian, Jischbak und Schuach-a-. -a) Hiob 2, 11. |
Schlachter 1952: | Die gebar ihm den Simran und den Jokschan, den Medan und den Midian, den Jischbak und den Schuach. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die gebar ihm den Simran und den Jokschan, den Medan und den Midian, den Jischbak und den Schuach. |
Zürcher 1931: | Sie gebar ihm Simran und Joksan, Medan und Midian, Jisbak und Suah. |
Luther 1912: | Die gebar ihm Simran und Joksan, Medan und Midian, Jesbak und Suah. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Sie gebar ihm Simran und Jokschan, Medan und Midjan, Jischbak und Schuach. |
Tur-Sinai 1954: | Und sie gebar ihm Simran, Jokschan, Medan und Midjan, Jischbak und Schuah. |
Luther 1545 (Original): | Die gebar jm Simron vnd Jaksan, Medan vnd Midian, Jesbak vnd Suah. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die gebar ihm Simran und Jaksan, Medan und Midian, Jesbak und Suah. |
NeÜ 2024: | Sie gebar ihm Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und sie gebar ihm Simran und Jokschan und Medan und Midian und Jischbak und Schuach. -Parallelstelle(n): Midian 1. Mose 37, 28; 2. Mose 2, 15; 4. Mose 22, 4; Richter 6, 1; Schuach Hiob 2, 11 |
English Standard Version 2001: | She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. |
King James Version 1611: | And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. |
Westminster Leningrad Codex: | וַתֵּלֶד לוֹ אֶת זִמְרָן וְאֶת יָקְשָׁן וְאֶת מְדָן וְאֶת מִדְיָן וְאֶת יִשְׁבָּק וְאֶת שֽׁוּחַ |