1. Mose 35, 26

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 35, Vers: 26

1. Mose 35, 25
1. Mose 35, 27

Luther 1984:Die Söhne Silpas, Leas Magd: Gad und Asser. Das sind die Söhne Jakobs, die ihm geboren sind in Mesopotamien.
Menge 1949 (V1):und die Söhne der Silpa, der Leibmagd Lea's, waren: Gad und Asser. Dies sind die Söhne Jakobs, die ihm in Nord-Mesopotamien geboren worden waren.
Revidierte Elberfelder 1985:Und die Söhne Silpas, der Magd Leas: Gad-a- und Asser-a-. Das sind die Söhne Jakobs-b-, die ihm in Paddan-Aram-1- geboren wurden. -1) vgl. die Anm. zu 1. Mose 25, 20. a) 1. Mose 30, 11.13. b) Apostelgeschichte 7, 8.
Schlachter 1952:die Söhne Silpas, Leas Magd: Gad und Asser. Das sind die Söhne Jakobs, die ihm in Mesopotamien geboren wurden.
Zürcher 1931:die Söhne Silpas, der Magd Leas: Gad und Asser. Dies sind die Söhne Jakobs, die ihm in Mesopotamien geboren wurden.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Söhne Silpas, der Magd Leas: Gad und Ascher. Diese sind die Söhne Jaakobs, die ihm in der Aramäerflur geboren wurden.
Tur-Sinai 1954:und die Söhne Silpas, der Magd Leas: Gad und Ascher. Dies sind die Söhne Jaakobs, die ihm im Gefild Arams geboren waren.
Luther 1545:Die Söhne Silpas, Leas Magd: Gad und Asser. Das sind die Söhne Jakobs, die ihm geboren sind in Mesopotamien.
NeÜ 2016:Die Söhne Silpas, der Sklavin Leas: Gad und Ascher. Alle wurden noch in Mesopotamien geboren.
Jantzen/Jettel 2016:Und die Söhne Silpas, der Magd Leas: Gad und Asser._Das sind die Söhne Jakobs, die ihm in Paddan-Aram geboren wurden. a)
a) Silpas 1. Mose 30, 10-13; 46, 16 .17; 28, 2; 31, 18
English Standard Version 2001:The sons of Zilpah, Leah's servant: Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram.
King James Version 1611:And the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these [are] the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.